石在計量中讀什么 計量單位石是什么時候開始讀dan的


石在計量中讀什么 計量單位石是什么時候開始讀dan的

文章插圖
問這個問題很容易讓人聯想起趙本山和高秀敏小品里的一句臺詞:“一加一在什么情況下等于三?”答案是:“一加一在算錯了的情況下等于三 。”
那為什么央視百家講壇里《司馬光》的老師會把計量單位“石(dan)”讀作shi呢?
先聲明,我沒有看這檔節目,并不知這個“《司馬光》的老師”是誰,只簡單掰扯一下,即他把計量單位“石(dan)”讀作shi,到底是讀對了還是讀錯了 。
您現在查《新華字典》,會發現“石”是多音字,讀shí時,指石塊、指石刻、也指古代用來治病的針(藥石),甚至指中國古代樂器八音(金、石、土、革、絲、木、匏、竹) 之一 。當然,做姓氏用也是這個讀音 。
但是,關于它的另一個讀音dàn,《新華字典》給出的釋義是:中國市制容量單位,十斗為一石 。
如果按照這樣的解釋,“《司馬光》的老師”把計量單位“石(dan)”讀作shi,無疑是讀錯了 。
說到這里,估計大家要嘲笑這位“《司馬光》的老師”了 。
但是,大家要注意哈,“石”的dan讀音是近代才有的,古時候“石”的讀音只有一個,就是shi 。
而且,《新華字典》,對“石”充當計量單位的解釋,也是有問題的 。
因為,當“石”作計量單位時,并非僅限于容量單位,也可充當重量單位 。
當它充當容量單位時,一石為十斗;當它充當重量單位時,是一石為四鈞,一鈞為三十斤(即一石為一百二十斤) 。
那么,“石”的dan讀音是什么時候才有的呢?
石在計量中讀什么 計量單位石是什么時候開始讀dan的

文章插圖
查清朝各考據家為古文獻中石字作為計量單位的注切音及清代字、辭書的注切音,如《康熙字典》、黃生的《字詁》等等,讀就是shi音 。
1912年,民國政府成立,為了在全國范圍內統一語音文字,由當時的教育部讀音統一會制定注音字母,動用了大批專家、學者編纂字典、大型辭書,其中有1912年出版的《新字典》、1915年出版的《中華大字典》、1930年出版的《王云五大辭典》、1935年出版的《辭?!贰?939年出版的《辭源》合訂本、1945年的《國語詞典》、1949年的《國音字典》、《國音常用字匯》等等 。
這些字典、辭書中,只《辭?!?、《國語詞典》、《國音字典》、《國音常用字匯》四種的“石”字有shi和dan兩種讀音,其它全部只有shi一個讀音 。
由此可見,“石”字的dan讀音,應該出現于《辭?!烦霭媲皫啄?,即1930年至1935年 。
為什么“石”字會突然產生dan讀音呢?
這與當時民國政府要統一全國語音文字運動有關——其規范讀音的準則,是“以北平地方語言為國語” 。
而清初以降,北方農民有一個約定俗成的重量單位:擔 。即一個成年人所擔起的糧食重量 。
也就是說,一擔約等于一百斤 。
而石在作為糧食計量單位時,一石就等于一百二十斤 。
這么一來,“石”和“擔”在使用過程中不可避免地用混了,“石”字就得出了dan的讀音 。
有專家推測,英美度量衡制在第一次鴉片戰爭前后傳入中國,其衡制中也有一個讀音為dan的重量單位,一單位dan等于1/20噸,也大約是一百市斤 。即“石”出現dan的讀音可能也跟這個有關 。
石在計量中讀什么 計量單位石是什么時候開始讀dan的

文章插圖
扯了這么多,最后結案陳詞:“石”一直以來只有shi一個讀音,無論是否充當計量單位,都是讀shi,只是到了近代才突出產生了dan的讀音 。
現代人在應用到充當計量單位的“石”字時,可以讀shi,也可以讀dan 。
【石在計量中讀什么 計量單位石是什么時候開始讀dan的】不過,讀shi可能會引起別人的嘲笑,就像“《司馬光》的老師”的遭遇一樣,所以還是鼓勵大家讀dan 。

    推薦閱讀