長歌行的翻譯 誰知道高適《燕歌行》得全詩翻譯?

開元二十六年長歌行的翻譯,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉 。

長歌行的翻譯 誰知道高適《燕歌行》得全詩翻譯?

文章插圖
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊 。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色 。
摐金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間 。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山 。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨 。
戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞 。
大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀 。
身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍 。
鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離后 。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首 。
邊風飄飄那可度,絕域蒼茫更何有 。
殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗 。
相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勛 。
君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍 。
城南:長安住宅區在城南,故云 。沈佺期《獨不見》:“丹鳳城南秋夜長 。”薊北:薊州、幽州一帶,今河北省北部地區 。此泛指東北戰場 。
①城南:長安城南 。泛指征人家鄉 。
②薊北:唐代薊州,在今天津市薊縣北 。
③空:徒然 。
【長歌行的翻譯 誰知道高適《燕歌行》得全詩翻譯?】④回首:回首南望故鄉 。

    推薦閱讀