迢迢牽牛星翻譯「迢迢牽牛星翻譯300字」

大家好,關于迢迢牽牛星翻譯很多朋友都還不太明白,今天小編就來為大家分享關于迢迢牽牛星翻譯300字的知識,希望對各位有所幫助!
1迢迢牽牛星翻譯全詩是什么?迢迢牽牛星翻譯:
在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔 。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停 。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落 。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言 。
注釋
迢(tiáo)迢:遙遠的樣子 。牽牛星:河鼓三星之一,隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河東 。
皎皎:明亮的樣子 。河漢女:指織女星,是天琴星座的主星,在銀河西,與牽牛星隔河相對 。河漢,即銀河 。
纖纖:纖細柔長的樣子 。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思 。素:潔白 。
札(zhá)札:象聲詞,機織聲 。弄:擺弄 。杼(zhù):織布機上的梭子 。
章:指布帛上的經緯紋理,這里指整幅的布帛 。此句是用《詩經·小雅·大東》語意,說織女終日也織不成布 ?!对娊洝吩馐强椗接刑撁粫棽?。而這里則是說織女因相思,而無心織布 。
涕:眼淚 。零:落下 。
清且淺:清又淺 。
相去:相離,相隔 。去,離 。復幾許:又能有多遠 。
盈盈:水清澈、晶瑩的樣子 。一說形容織女,《文選》六臣注:“盈盈,端麗貌 。”一水:指銀河 。間(jiàn):間隔 。
脈(mò)脈:含情相視的樣子 。一作“默默”,默默地用眼神或行動表達情意 。
2迢迢牽牛星原文翻譯 《迢迢牽牛星》是產生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一 。以下是我精心整理的迢迢牽牛星原文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀 。
一、迢迢牽牛星
朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女 。
纖纖擢素手,札札弄機杼 。
終日不成章,泣涕零如雨;
河漢清且淺,相去復幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語 。
二、譯文
看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星 。
(織女)伸出細長而白皙的手 ,擺弄著織機(織著布),發出札札的織布聲 。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落 。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談 。
三、注釋
1.《迢迢牽牛星》選自《古詩 十九首》
2.《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統《文選》卷二九(中華書局1977年版) 。此詩是《古詩十九首》之一 。《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年 。
3.迢迢(tiáo):遙遠 。牽牛星:隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南 。
4.皎皎:明亮 。河漢:即銀河 。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北 ??椗桥c牽牛星隔河相對 。
5.河漢女:銀河邊上的`那個女子,指織女星 。
6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出 。這句是說,伸出細長而白皙的手 。
7.札(zhá)札弄機杼: 正擺弄著織機(織著布),發出札札的織布聲 。弄:擺弄
8.杼(zhù):織機的梭子
9.終日不成章:是用《詩經·大東》語意,說織女終日也織不成布 ?!对娊洝吩馐强椗接刑撁?,不會織布;這里則是說織女因害相思,而無心織布 。
10.零:落 。
11.幾許:多少 。這兩句是說,織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠!
12.盈盈:清澈、晶瑩的樣子 。
13.脈脈(mò mò):默默地用眼神或行動表達情意 。
14.素:白皙 。
15.涕:眼淚 。
16.章:指布帛上的經緯紋理,這里指布帛 。
17 .間:相隔 。

迢迢牽牛星翻譯「迢迢牽牛星翻譯300字」

文章插圖
3迢迢牽牛星翻譯白話譯文
那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星 。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札不停地響個不停 。
因為相思而整天也織不出什么花樣,她哭泣的淚水零落如雨 。
只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒有多遠 。
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無言地癡癡凝望 。
原文
迢迢牽牛星,皎皎河漢女 。
纖纖擢素手,札札弄機杼 。
終日不成章,泣涕零如雨 。

推薦閱讀