迢迢牽牛星翻譯「迢迢牽牛星翻譯300字」( 三 )


最后四句是詩人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語 ?!蹦亲韪袅藸颗:涂椗你y河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也 。“盈盈”或解釋為形容水之清淺,或者不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女 ?!段倪x》六臣注:“盈盈 端麗貌 ?!笔谴_切的 。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺 。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意 ?!段倪x》中出現“盈盈”除了這首詩外,還有“盈盈樓上女 皎皎當窗牖” 。亦見于《古詩十九首》 。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也 ?!c贏同,古字通 ?!边@是形容女子儀態之美好,所以五臣注引申為“端麗” 。又漢樂府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨 ?!币彩切稳萑说膬x態 ??椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思 ?!懊}脈”,李善注 “《爾雅》曰‘脈,相視也’ 。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’ 。”“脈脈不得語”是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語 。
這首詩感情濃郁,真切動人 。全詩以物喻人,構思精巧 。詩主要寫織女,寫牽牛只一句,且從織女角度寫,十分巧妙 。從織女織布“不成章”,到“淚如雨”,再到“不得語”,充分表現了分離的悲苦 。詩對織女的描寫很細膩,抓住了細節,如“纖纖擢素手”“泣涕零如雨” 。同時,“札札弄機杼”又是動態的描寫 。這樣,人物就在這樣的描寫中躍然而出 。
這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈” 。這些疊音詞使這首詩音節和諧,質樸清麗,情趣盎然,自然而貼切地表達了物性與情思 。特別是后兩句,一個飽含離愁的 *** 形象若現于紙上,意蘊深沉,風格渾成,是極難得的佳句 。
【創作背景】:
在中國關于牽牛和織女的民間故事起源很早 ?!豆旁娛攀住分械倪@首《迢迢牽牛星》寫牽牛織女夫婦的離隔,它的時代在東漢后期,略早于曹丕和曹植 。將這首詩和曹氏兄弟的作品加以對照,可以看出,在東漢末年到魏這段時間里牽牛和織女的故事大概已經定型了 。
【關于佚名】:
佚名亦稱無名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人 。源于古代或民間、不知由誰創作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱 。
5《迢迢牽牛星》古詩的意思?譯文:
牽牛星和織女星隔著銀河遙遙相望,織女伸出纖纖素手撥弄織機,但一整天也織不成紋樣,只有淚如雨下 。這銀河看起來又清又淺,可兩岸相隔又有多遠呢?雖然兩人之間只隔著這一條銀河,卻只能相顧無言 。
原文:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女 。
纖纖擢素手,札札弄機杼 。
終日不成章,泣涕零如雨 。
河漢清且淺,相去復幾許 。
盈盈一水間,脈脈不得語 。
《迢迢牽牛星》是產生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一 。
擴展資料
《迢迢牽牛星》是一首東漢時期的五言詩,是《古詩十九首》中極為動人的篇章 。一般認為,這首詩借牛郎和織女被銀河相隔而不得相會的神話傳說,表達夫婦之間的離情別意,或也可認為是一種相思而不可得的愁緒 。
詩人開篇先描繪了仰望星空所見之景,進而聯想到了牛郎織女的愛情悲劇,隨后便沉浸于對織女的想象中,想象她是如何地憂傷難過,進而發出感慨:牽牛與織女雖只一水之隔,卻只能含情凝望,不得相會,更無法對話 。
詩中對織女的描繪非常細膩:“纖纖擢素手”摹狀女子白皙修長的手,極富美感;“札札弄機抒”,一個“弄”字動態盡出,兩句動靜結合,表現出織女的嬌柔、勤苦;從“不成章”到“不得語”,隱忍、靜默中蘊蓄著強烈的情感,含而不露,反而更增加了其感染力 。
6迢迢牽牛星的意思翻譯《迢迢牽牛星》翻譯:那遙遠而明亮的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星 ??椗龜[動纖細又白皙的雙手,織布機雖然在響個不停,但因為相思無心織布,也織不出什么花樣,整日以淚洗面 。明明只隔了道清清淺淺的銀河,卻只能相視無言,呆呆地凝望對方 。
《迢迢牽牛星》全詩:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女 。纖纖擢素手,札札弄機杼 。終日不成章,泣涕零如雨 。河漢清且淺,相去復幾許 。盈盈一水間,脈脈不得語 ?!?/p>

推薦閱讀