防民之口甚于防川「防民之口甚于防川川壅而潰傷人必多民亦如之翻譯」

本篇文章給大家談談防民之口甚于防川 , 以及防民之口甚于防川川壅而潰傷人必多民亦如之翻譯對應的知識點 , 希望對各位有所幫助 , 不要忘了收藏本站喔 。
1“ 防民之口 , 甚于防川 , 川壅而潰 , 傷人必多 , 民亦如之 。是故為川者決之使導”是什么意思?釋義:阻塞老百姓的嘴 , 好比阻塞河水 。河流如果堵塞后一旦再決堤 , 傷人一定很多 , 人民也是這樣 。因此治水的人疏通河道使它暢通 , 治民者只能開導他們而讓人暢所欲言 。
出處:先秦時期的《召公諫厲王弭謗》
原文節選:
防民之口 , 甚于防川;川雍而潰 , 傷人必多 。民亦如之 。是故為川者 , 決之使導;為民者 , 宣之使言 。
白話譯文:
阻塞老百姓的嘴 , 好比阻塞河水 。河流如果堵塞后一旦再決堤 , 傷人一定很多 , 人民也是這樣 。因此治水的人疏通河道使它暢通 , 治民者只能開導他們而讓人暢所欲言 。
這篇文章記敘了召公勸諫厲王停止“衛巫監謗”的故事 , 以生動形象的語言刻畫了厲王這個剛愎自用的暴君形象 , 深刻地指出企圖用鐵血政策、特務政策去鉗制子民之口 , 其結果必將導致土壅川決的結果 , “防民之口 , 甚于防川 ?!币步o后世人敲響了警句 。
擴展資料
這篇文章敘述周厲王兇殘暴虐 , 對民眾的壓迫、剝削無所不用其極 。到頭來 , 終于被民眾驅逐、流放 。之一段點明事情的起因在于厲王弭謗;第二段由此引出召公的勸諫之辭——反弭謗;第三段交代弭謗的自然結果 , 又驗證照應第二段諫辭 。
這篇文章的更大特點是修辭設喻 。說明人民的意見不可阻塞 , 無法壅蔽 。如果暴虐無道 , 一意孤行 , 甚至以殺人相威逼 , 全文妙在善于運用比喻 , 貼切巧妙 , 論證生動 , 筆意縱橫 , 渾然一體 , 極盡行文變化之妙 。
這篇文章便是以記言為重點 。召公所諫之言 , 語語精警 , 從言止謗有害 , 言聽政全賴民言 , 斟酌而行 , 到宣民之言 , 實際上于當政者有利 。民眾之言 , 如川之水不可變 , 也決不能壅 。

防民之口甚于防川「防民之口甚于防川川壅而潰傷人必多民亦如之翻譯」

文章插圖
2防民之口 , 甚于防川的成語故事防民之口甚于防川這個成語出自《國語·周語》 。
據說 , 周厲王是西周的一個暴君 , 獨斷專橫 , 殘酷無道^人民反對他 , 輿論指責他 , “上卿”召穆公也屢次勸諫他 , 可是他一概不理 , 并且還從衛國聘來了一個專會裝神弄鬼的巫師 , 替他用“神術”作偵察 , 只要發現有誰在背后批評他 , 就立刻處死 。
【防民之口甚于防川「防民之口甚于防川川壅而潰傷人必多民亦如之翻譯」】 周厲王采取了這樣壓制輿論的措施 , 果然沒有人敢說半句表示不滿的話了 , 周厲王很得意 , 對召穆公說:“你瞧 , 現在多太平 , 誰也不說我的壞話了吧!”
召穆公說:“可惜 , 這不是真正的太平 , ‘防民之口 , 甚于防川’ , 堵塞人民的嘴巴 , 比堵塞大河還要危險哩!大河是堵塞不住的` , 一堵塞 , 河水就要泛濫 , 造成水災 , 釀成大禍 。所以治河必須用琉導的 ***  , 使水流暢通 。替人民辦事 , 也是如此 。必須***言論 , 讓他們自由發表意見 。壓制是壓制不了的 ?!?br /> 周厲王還是不聽 。于是 , 不出三年 , 終于激起民變 。這個暴君被轟下臺 , 趕出國都 , 流放到晉國的彘地去了 。
3防民之口甚于防川是什么意思 防民之口甚于防川指什么1、意思是:阻止人民說話的危害超過了堵塞河川的危害 。
2、可簡述釋義為:不讓人民說話 , 必有大害 。
3、出自《國語·周語上》:“防民之口 , 甚于防川 , 川壅而潰 , 傷人必多 , 民亦如之 。是故為川者 , 決之使導;為民者 , 宣之使言 ?!?/p>

推薦閱讀