薩皮爾沃爾夫假說有哪些例證來證明自己的觀點

美國心理學家布魯姆(Bloom)注意到,說漢語的中國人與說印歐語言的人在思考純假設問題時表現出若干思維差異 。他認為,由于漢語沒有“虛擬語氣”這種語法形式,那么說漢語的人的反事實引推理能力也必定弱于以英語為母語的人 。
在這樣的理念下他設計了以下的實驗:設計以反事實假設為背景的語言材料作為問卷,問卷具有英、漢兩種語言的文本,然后讓母語為英語的受試者回答英語問卷,漢語受試者回答語漢語問卷,最后對比兩組受試者成功運用反事實推論的比率 。
布魯姆為此進行了三次試驗 。在實驗二中他使用了一個帶有大段反事實推理故事,在實驗二中英語受試者成功運用反事實推理的占83%,而說漢語的只有6%~7%能進行反事實推理 。加上其他兩個問題的研究,Bloom認為他的試驗獲得成功,某種程度上證明了語言相對論的內容 。
薩丕爾-沃爾夫假說:美國人類學家薩丕爾及其弟子沃爾夫提出的有關語言和思維的假設是最具爭議的理論 。薩丕爾-沃爾夫假說有兩個部分:
語言決定論,即一個人的思維完全由母語決定,因為一個人只能根據其母語中編碼設定的范疇和區別定義來認識世界;
語言相對論,即語言結構有無限的多樣性,因此一種語言系統中所編定的范疇類別和區分定義為該語言系統所獨有,與其他語言系統中所編定的范疇類別和區分定義不同 。
擴展資料:
沃爾夫假說并不存在明確的定義 。這主要是由于沃爾夫在表述自己觀點時語言不明確 。這又是由于沃爾夫英年早逝,沒出過專著(論文集為后人整理) 。生前沒來得及對表現出來的觀點進行歸納和取舍,系統地歸納梳理自己的理論 。所以,關于該假說的確切定義并不存在 。
國內學者對沃爾夫假說的理解大致為三種:其一,語言影響人對客觀世界的感知;其二,語言影響人的世界觀;其三,語言影響人的思維③ 。

Brown (1967:25) 提出了沃爾夫假設三段論:
1) “語言結構差異論”(語言A 的結構不同于語言B 的結構)
2) “語言文化相關論”(文化A 與文化B 的行為結構差異同語言A 與語言B 的結構差異有關聯)
3) “語言決定論”( 語言A 的結構決定文化A 的行為結構)
【薩皮爾沃爾夫假說有哪些例證來證明自己的觀點】關于whorf假說的例子的內容到此結束,希望對大家有所幫助 。


    推薦閱讀