曾母投杼文言文翻譯答案


曾母投杼文言文翻譯答案

文章插圖
1.翻譯:從前,曾參住在魯國費地,費地有一個人和曾參同名同姓,他殺死了一個人 。
2.有人就跑來告訴曾參的母親說:“曾參殺了人!”曾參的母親說:“我的兒子是不會殺人的 。
3.”說完,便只管織自己的布 。
4.過了一會,別人又跑來說:“曾參殺人了!”曾參的母親還是照??椬约旱牟?。
5.又過了一會,別人又跑來說:“曾參殺人了!”曾母害怕了,扔掉織布機的梭子,翻墻逃走了 。
6. 全文寓意:知子莫若母,曾母對曾參是完全了解、完全相信的 。
7.然而一而再,再而三地聽到別人說曾參殺人 , 他的母親也信以為真了 。
8.這說明,曾母對自己的兒子還沒有做到深信不疑 。
9.一個國君,對自己的賢明大臣 , 決不能像曾母對自己的兒子那樣,聽信讒言,加以懷疑 。
10.這也說明,謊話多說幾遍,也能使人相信,謠言傳播開來,便會迷惑人心 。
【曾母投杼文言文翻譯答案】11.這是不能不警惕的 。

    推薦閱讀