偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯 偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯誰寫的


偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯 偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯誰寫的

文章插圖
“偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂”翻譯:你偷來梨花花蕊的三分潔白,又借得傲雪梅花一縷香魂 。
【偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯 偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯誰寫的】“偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂”出自清代曹雪芹所著《紅樓夢》中《詠白海棠》一文,此詩淡化了現實的外部環境 , 突出了詩人的主體形象,寫出了一個熱戀中的少女的心聲 。
《詠白海棠》原文詠白海棠
半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆 。
偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂 。
月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕 。
嬌羞默默同誰訴?倦倚西風夜已昏 。
《詠白海棠》翻譯半卷湘妃竹簾半掩著門 , ?。?白海棠,你高潔白凈,該是碾冰為土以玉為盆來栽培你 。
你偷來梨花花蕊的三分潔白,又借得傲雪梅花一縷香魂 。
你像月宮中仙女縫制的白色舞衣 , 又像秋閨中哀怨的少女在擦試淚痕 。
嬌羞怯怯默默無言衷腸無處訴,我倦倦倚在西風窗下不覺日已昏 。
《詠白海棠》注釋“半卷”句:這句說看花人 ?!鞍刖怼?、“半掩”與末聯花的嬌羞倦態相呼應 。湘簾,湘竹制成的門簾 。
“碾冰”句:因花的高潔白凈而想像到栽培它的也不該是一般的泥土和瓦盆,所以用冰清玉潔來側面烘染 。
“偷來”二句:意即如梨花白凈,似梅花風骨 , 集兩者優點于一身 。
“月窟(kū)”二句:謂白海棠如月中仙子穿著自己縫制的素衣,又如閨中少女秋日里心含怨苦 , 在抹拭著眼淚 。月窟,月中仙境 。因仙人多居洞窟之中,故名 。縞袂(mèi),指白絹做成的衣服 。袂:衣袖,亦指代衣服 。
偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯 偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂翻譯誰寫的

文章插圖
《詠白海棠》賞析這首詩首聯交待了海棠花生長的環境;頷聯寫海棠花的白與潔;頸聯繼續寫白海棠的高潔白凈;尾聯寫相思之情,與首句遙相呼應 。林黛玉借詠頌白海棠 , 寫出了一個熱戀中的少女的心聲 。全詩采用了比喻、象征、擬人、設問、神話傳說和直抒胸臆等多種表現手法,使得全詩生動活潑,風流別致 。
《詠白海棠》創作背景《詠白海棠》出自《紅樓夢》第三十七回,是賈探春發起的海棠詩會的作品,由賈探春、薛寶釵、賈寶玉和林黛玉完成四首作品,其中這首詩是由林黛玉所作 。海棠詩會這一時間看起來還是大觀園的“太平盛世”,但正統與異端的激烈搏斗;嫡庶之間的生死相爭,已經連續發生 。封建貴族階級及其年輕一代,在這座實際是危機四伏的“樂園”里,賞花飲酒,而衰亡的預感 , 也正在侵襲著他們的享樂生活 。
《詠白海棠》作者介紹曹雪芹,名霑 , 字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者 , 祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺) , 出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家 , 他是江寧織造曹寅之孫 , 曹顒之子(一說曹頫之子) 。
曹雪芹素性放達,愛好廣泛,對金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等均有所研究 。他以堅韌不拔的毅力,歷經多年艱辛,終于創作出極具思想性、藝術性的偉大作品——《紅樓夢》 。

    推薦閱讀