使至塞上(唐) 王維 主旨


使至塞上(唐) 王維 主旨

文章插圖
主旨:本詩通過寫詩人出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光 , 表達了詩人由于排擠而孤獨、寂寞感傷、飄零的孤寂心情以及在大漠雄渾的景色中 , 情感得到熏陶、凈化、升華后產生的慷慨悲壯之情 , 顯露出一種英雄本色 。
【使至塞上(唐) 王維 主旨】創作背景
唐玄宗開元二十四年(736年)吐蕃發兵攻打唐屬國小勃律(在今克什米爾北) 。開元二十五年(737年)春 , 河西節度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍 。
唐玄宗命王維以監察御史的身份奉使涼州 , 出塞宣慰 , 察訪軍情 , 并任河西節度使判官 , 實際上是將王維排擠出朝廷 。這首詩即作于此次出塞途中 。
《使至塞上》
唐代:王維
單車欲問邊 , 屬國過居延 。
征蓬出漢塞 , 歸雁入胡天 。
大漠孤煙直 , 長河落日圓 。
蕭關逢候騎 , 都護在燕然 。
譯文:乘單車想去慰問邊關 , 路經的屬國已過居延 。千里飛蓬也飄出漢塞 , 北歸大雁正翱翔云天 。浩瀚沙漠中孤煙直上 , 無盡黃河上落日渾圓 。到蕭關遇到偵候騎士 , 告訴我都護已在燕然 。
注釋譯文
詞句注釋
1、使至塞上:奉命出使邊塞 。使:出使 。
2、單車:一輛車 , 車輛少 , 這里形容輕車簡從 。問邊:到邊塞去看望 , 指慰問守衛邊疆的官兵 。
3、屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬于漢族朝廷而存其國號者 。漢、唐兩朝均有一些屬國 。二指官名 , 秦漢時有一種官職名為典屬國 , 蘇武歸漢后即授典屬國官職 。
屬國 , 即典屬國的簡稱 , 漢代稱負責外交事物的官員為典屬國 , 唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣 , 這里詩人用來指自己使者的身份 。居延:地名 , 漢代稱居延澤 , 唐代稱居延海 , 在今內蒙古額濟納旗北境 。
又西漢張掖郡有居延縣(參見《漢書·地理志》) , 故城在今額濟納旗東南 。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國 , 轄境在居延澤一帶 。此句一般注本均言王維路過居延 。
然而王維此次出使 , 實際上無需經過居延 。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊 , 附屬國直到居延以外” 。
擴展資料
開元二十五年(737)河西節度副大使崔希逸戰勝吐蕃 , 唐玄宗命王維以監察御史的身份出塞宣慰 , 察訪軍情 。這實際是將王維排擠出朝廷 。這首詩作于赴邊途中 。
“單車欲問邊” , 輕車前往 , 向哪里去呢?“屬國過居延” , 居延在今甘肅張掖縣西北 , 遠在西北邊塞 。“征蓬出漢塞 , 歸雁入胡天” , 詩人以“蓬”、“雁”自比 , 說自己象隨風而去的蓬草一樣出臨“漢塞” , 象振翮北飛的“歸雁”一樣進入“胡天” 。
古詩中多用飛蓬比喻漂流在外的游子 , 這里卻是比喻一個負有朝廷使命的大臣 , 正是暗寫詩人內心的激憤和抑郁 。與首句的“單車”相呼應 。萬里行程只用了十個字輕輕帶過 。
然后抓住沙漠中的典型景物進行刻畫:“大漠孤煙直 , 長河落日圓” 。最后兩句寫到達邊塞:“蕭關逢候騎 , 都護在燕然” 。到了邊塞 , 卻沒有遇到將官 , 偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線 。
詩人把筆墨重點用在了他最擅勝場的方面──寫景 。作者出使 , 恰在春天 。途中見數行歸雁北翔 , 詩人即景設喻 , 用歸雁自比 , 既敘事 , 又寫景 , 一筆兩到 , 貼切自然 。尤其是“大漠孤煙直 , 長河落日圓”一聯 , 寫進入邊塞后所看到的塞外奇特壯麗的風光 , 畫面開闊 , 意境雄渾 。
近人王國維稱之為“千古壯觀”的名句 。邊疆沙漠 , 浩瀚無邊 , 所以用了“大漠“的“大”字 。邊塞荒涼 , 沒有什么奇觀異景 , 烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目 。
因此稱作“孤煙” 。一個“孤”字寫出了景物的單調 , 緊接一個“直”字 , 卻又表現了它的勁拔、堅毅之美 。沙漠上沒有山巒林木 , 

推薦閱讀