十二星座的英語單詞是什么


十二星座的英語單詞是什么

文章插圖
1、Aries英[?e?ri:z]美[?eri:z]
n.[天] 白羊(星)座[天] 白羊宮
[例句]GEMINI& ARIES: This is one of your best matches.
雙子座和白羊座:這是你的最佳搭檔之一 。
2、Taurus英[?t?:r?s]美[?t?r?s]
n.金牛座(占星術中) 金牛宮[電影] 遺忘列寧
[例句]You have a far better outlook than you used to, dear single Taurus.
您有一個更好的前景遠遠比你習慣了,親愛的單身金牛座 。
3、Gemini英[?d?eminai]美[?d??m??na?, -?ni]
【十二星座的英語單詞是什么】n. 雙子座
[例句]Gemini is the third sign of the zodiac representing of thought.
雙子座是十二宮的第三個星座 。
4、cancer英[?k?ns?(r)]美[?k?ns?]
n.[天] 巨蟹座,巨蟹宮
[例句]Her mother died of breast cancer
她母親死于乳腺癌 。
5、Leo英[?li:??]美[?li:o?]
n.獅子(用于兒童故事寓言等),(天文)獅子座[電影] 灰白歲月
[例句]I don't believe he would tell Leo such a thing
我不信他會告訴利奧這種事 。
6、virgo
處女座
[例句]I'm not a Virgo, I am a typical scorpio!
我不是處女座的、我是典型的天蝎座!
7、Libra英['li:br?]美['li:br?]
n.天秤座
[例句]LIBRA&AQUARIUS: This is a compatible coalition, you can get along well.
天秤座和水瓶座:你們可以和睦相處 。
8、scorpio英[?sk?:pi?u]美[?sk?rpi?o]
n.全蝎天蝎座,天蝎宮天蝎座的人
[例句]That's really fortunate for you, for this full moon will appear in Scorpio.
真太幸運了,這滿月會出現在天蝎座中 。
9、sagittarius
英[s?d?i?te?ri?s]美[?s?d???t?ri?s]
n.人馬(星)座,(紋章學中的)弓射手(或半人半馬怪物)圖形
[例句]I can hear you protest that you love your Sagittarius.
我能聽到你抗議說你愛你的射手 。
10、capricorn英[?k?pr??k?:n]美[?k?pr??k?rn]
n.<天>摩羯座,摩羯宮
[例句]Capricorn bosses can be just a bit like dad.
摩羯座的老板有那么一點像爸爸 。
11、Aquarius英[??kwe?ri?s]美[??kweri?s]
n.水瓶座寶瓶宮
[例句]Aquarius is ruled by Saturn and Uranus.
水瓶座的守護星是土星和天王星 。
12、Pisces
英 [?pa?si:z]美 [?pa?siz]
n.雙魚座,雙魚宮出生于雙魚宮時段的人[電影]錯愛雙魚座
[例句]It's your birthday go pisces!
這是你的生日去雙魚座!
Pisces 雙魚座
Aquarius 水瓶座
水瓶座(或寶瓶座)叫做“Aquarius”,意思就是盛水的瓶子,所以也叫做“Water Bearer”,這里bear這個詞是“攜帶,運輸”的意思,例如《魔戒》原著中對男主角之一Frodo Baggins的另一個稱呼就是“the ring-bearer”,戒指的攜帶者 。Bear這個詞還有“忍受”、“生育”、“舉止”等等意思,含義算得上是紛繁復雜,建議大家仔細讀一遍字典中的解釋和例句 。
在拉丁語中“aqua”表示“水”,現在也是一個獨立的單詞;aquarium是水族館;aquatic這個詞不太常用,表示“水生的”,“水上的”;最后這個詞演變到了sewer,也就是下水道的意思,應該用得上 。
Capricorn 摩羯座
從詞匯的角度來看這是一個比較重要的星座,英語中是“Capricorn”,也有叫山羊座的 。出生于這一時段的人也叫做“Goat” 。
和“goat”相關的重要的詞是“scapegoat”,意思是替罪羊,語出《圣經·舊約》 。按照古代猶太教的習俗,在每年贖罪日(Day of Atonement)的清晨,把兩頭山羊牽到圣所神壇(altar),由主祭抽簽,一頭羊獻給上帝,一頭羊交給死神 。貢獻給上帝的山羊是祭品,另一頭羊則是替罪羊 。在贖罪的過程中,大祭司把雙手按在替罪羊的頭上,訴說自己和民眾所犯的罪,表示以色列人民的所有罪過都由替罪羊所承擔,然后將這頭象征性的代人受過的可憐的山羊放逐到荒涼的曠野中去 。由此還衍生出了“scapegoatism”(替罪羊主義),意指嫁禍于人的陰謀政策 。
值得一提的是英語中南回歸線的名字就是“tropic of Capricorn”,是熱帶的南邊界,太陽垂直照射的最南端,我的天文學知識有限,也許摩羯座的月份正好是北半球的冬天南半球的夏天,所以用這個名字命名 。與之相對的北回歸線的名字自然是“tropic of Cancer”,巨蟹座的月份正好是北半球最熱的時候 。tropic有兩個意思分別是“回歸線”和“熱帶的” 。另外“熱帶”叫做“ Torrid Zone”,torrid這個詞很好記,諧音法就是“太熱了” 。
另外把“Capricorn”這個詞拆一下,“capr-”部分表示“山羊” 。有一種緊身女褲,兩腿底部的外側各有一條小縫,好像現在叫做“七分褲”,英語中叫做“capri pants”,源自意大利南部一島嶼卡普里(Capri)的名字 。

推薦閱讀