萬籟俱寂的俱是什么意思 萬籟俱寂的俱怎么解釋( 三 )


這篇文章現在并入了語音單元,這意味著教學應該更加重視其作為演講的特點 。當然,作為一個高度爭論性的演講,議論的成分也可以或多或少的涉及 。
16、第108—110頁,《一滴水穿過麗江》是否可以說采用了擬人或擬像?
答:嚴格來說,《一滴水穿過麗江》既不擬人化,這不是一個擬像 。因為擬人和擬像都是修辭手法,修辭手法一般是針對局部的句子,而不是分析課文的構思和寫法 。這就像是我們從小看到大的童話,童話中的動物、植物和無生命的食物可以張開嘴說話,我們不會說它使用擬人化的戰術 。
如果你不得不說《一滴水穿過麗江》這種寫作方法的特點,我們覺得應該是虛擬視角,一種外化、面向對象的視角,文章的敘述者、抒情主人公的身份不再是作者本人,而是其他人或外部事物 。艾青《我愛這片土地》第一部分實際上是一個虛擬視角,類似于這個 。
17、第119頁,《雖然有好吃的菜》中“然后我就可以提升自己了”的“強”應該讀qiánɡ還是qiǎnɡ?
答:應該讀qiǎnɡ,但讀qiánɡ亦通 。漢代儒生鄭玄注《禮記》這句話是說:“自強,不敢厭學 ?!卑凑锗嵭恼f法,這里的“強”是“勉力,勤勉”的意思,對應的發音應該是qiǎnɡ;有些人也明白這一點“勸勉,勉勵”,亦通,對應的發音還是qiǎnɡ 。
但讀qiánɡ也有道理,作“使強大”解釋 。唐代學者陸德明在他的著作中寫道《經典詮釋》中對“然后我就可以提升自己了”的“強”單詞被刪減并標上音標:“其丈反 。有好有壞 ?!薄捌湔煞础爆F代漢語普通話的對應發音是qiǎnɡ,“其良反”對應的是qiánɡ 。換句話說,陸德明覺得這里的兩個讀音可以說得通 。
18、第119頁,《雖然有好吃的菜》中“教別人就是教自己”的“教”應該讀jiāo還是jiào?
答:應該讀jiāo而非jiào 。文中“教別人就是教自己”的“教”是從上面來的“然后教他們知道自己的難處”而來的,發音應該是一樣的 。而“然后教他們知道自己的難處”的“教”方法“向他人傳授知識或技能”,因此,它應該被閱讀jiāo;讀jiào則是“教導,教育”這樣更優越、更廣泛的概念 。至于現代教育的概念“教(jiào)學相長”,在這篇文章中“教(jiāo)學相長”有一些不同:前者強調師生之間的雙向互動,“教”指教師的教育、教導(不限于傳授知識和技能),“學”指學生的學習(不限于學習知識和技能),全部集中在broad上、上位的概念,因此“教”讀jiào;后者是指教師通過教別人和自己學習而成長,“教”和“學”都是針對老師自己的,偏重于“傳授、學習知識和技能”如此具體、低級行為,因此“教”讀jiāo 。
19、第121頁,《〈禮記〉二則》課后第五題“人不學,不知道”應該是嗎“人不學,不知義”?
答:《禮記·學記》中的原文是“人不學,不知道” 。后人編《三字經》為了押韻,改成了“人不學,不知義” ?!度纸洝纷鳛橐徊拷浀涞某跫壸x物,為人們所熟知,《禮記》原文反而顯得奇怪 。當然,這里的“不知道”是“不能理解天地之道,深刻理解世界的真相”的意思,還有現代漢語“不知道”區別很大 。
20、第121頁,《〈禮記〉二則》課后補上第一課“問問子貢吧”,有些版本也是“讓魯茲問他”,哪個是正確的?
答:“問問子貢吧”是比較靠譜的版本 ?!抖Y記》一書,眾多版本,在今天能看到的各種版本中,確實有“子貢”和“子路”兩種文本,作“子貢”的版本更可靠(比如唐代的石經,還有宋代的國子監本、舒達紫笨燈) 。此外,這個故事再次出現在《論衡》《新序》《文選注》《易雷居》《白柳領帶》《太平玉蘭》《孔子的家庭語言》等書,均作“子貢”,可以作為間接證據 。因此,自清朝以來,學者們普遍認為應該是“問問子貢吧” 。古詩詞有異文是正?,F象,有興趣的老師可以參考陳恒書《淺談語文教材中的古詩詞變體》(《中學語文教學》2020年第1期) 。
21、第122頁,《馬說》中的“所以即使有昂貴的馬”和“是馬也,它有能力運行一千個阿利日”的“雖”應該翻譯成“雖然”還是“即使”?
答:應該翻譯成“雖然” 。“即使”讓步假設,“即使是一匹著名的馬”相當于認可“沒有著名的馬”,“即使有一千英里要走”相當于認可“沒有千里之力” 。那么有沒有呢“名馬”?當然有 。到頭來沒有“一千英里的力量”?當然有 。所以這兩個“雖”不應該翻譯成“即使”,應該翻譯成“雖然” 。

推薦閱讀