登幽州臺歌翻譯及賞析 登幽州臺歌( 五 )


《登幽州臺歌》作者介紹
陳子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文學家、詩人,初唐詩革新人物之一 。因曾任右拾遺,后世稱陳拾遺 。陳子昂存詩共100多首,其詩風骨崢嶸,寓意深遠,蒼勁有力 。其中最有代表性的有組詩《感遇》38首,《薊丘覽古》7首和《登幽州臺歌》、《登澤州城北樓宴》等 。陳子昂與司馬承禎、盧藏用、宋之問、王適、畢構、李白、孟浩然、王維、賀知章稱為仙宗十友 。
古詩賞析
《登幽州臺歌》這首短詩,由于深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒 。
語言蒼勁奔放,富有感染力,因而成為歷來傳誦的名篇 。
作者陳子昂是一個具有政治見解和政治才能的文人 。
他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天所采納,并且曾一度因“逆黨”株連而下獄 。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非??鄲?。
武則天萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州 。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨同出征 。
武攸宜為人輕率,少智謀 。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武攸宜不允 。稍后,陳子昂又向武進言,還是不聽,反把他降為軍曹 。
詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》等詩篇 。
“前不見古人,后不見來者 ?!?br /> 這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主 。
但是,以前那樣的賢君既不復可見,后來的賢明之主也不及見到,自己真是生不逢時;登臺遠眺之時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁覺得孤單寂寞,悲從中來,只有愴然流淚了 。
這首詩以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞孤苦的情懷 。
這種悲哀常常為舊時代許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得了廣泛的共鳴 。
這首詩在藝術表現上,也很出色 。上兩句俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓遠眺,寫出了空間的遼闊;在廣闊無垠的背景之中,第四句描繪了詩人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒 。
兩相輝映,分外動人 。
念這首詩,我們會深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景 。
而在這個圖景面前,兀立著一位胸懷大志,卻因報國無門,而感到孤獨悲傷的詩人的形象,因而深深為之激動 。
前兩句的音節比較急促,表達了詩人生不逢時、抑郁不平之氣;后兩句各增加了一個虛字(“之”和“而”),多了一個停頓,音節就比較舒徐流暢,表現了詩人無可奈何、曼聲長嘆的情景 。
全篇前后句法長短不齊,音節抑揚變化,互相配合,增強了藝術感染力 。
登幽州臺歌閱讀答案
登幽州臺歌
陳子昂
前不見古人,后不見來者 。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下!
注釋
幽州:古十二州之一,現今在北京市 。幽州臺;即黃金臺,又稱薊北樓,故址在今北京市大興縣,是燕昭王為招納天下賢士而建造的 。
前:過去 。
古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君 。
后:后來
來者:后世那些重視人才的賢明君主 。
念:想到 。
悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大 。
愴(chuàng)然:悲傷,凄惻的樣子 。
涕:眼淚 。
譯文
見不到往昔招賢的英王,看不到后世求才的明君 。想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,獨自憑吊,我眼淚縱橫凄惻悲愁!
【譯詩】
向前見不到往昔招賢的英王, 向后看不到后世求才的明君 。想到天地的高遠廣袤,我獨自感傷,淚水流下!
相關試題及答案
一:
(1).請從“古人”和“悠悠”中選擇一個進行解釋 。(1分)
(2).請描繪一下“念天地之悠悠,獨愴然而涕下!”這個畫面 。(2分)
3.這是一首吊古傷今,吟詠嘆惋的生命悲歌 。詩人通過書寫 的感慨,抒發了 的思想感情 。(2分)
4.“念天地之悠悠,獨愴然而涕下 ?!眱删湓姞I造了一種極其特殊的意境 。請簡要談談你對這兩句詩的理解 (3分)
答案
(1)古人:賢明的君主(能禮賢下士的圣君);悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大 。
(2)我登上幽州臺眺望遠方,思緒萬千,想到了過去、現在和未來;看這茫茫宇宙,雖然無邊無際,但看不到一個能賞識人才的君主,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了 。

推薦閱讀