男生說的開飛機是什么意思 飛機場是什么意思


男生說的開飛機是什么意思 飛機場是什么意思

文章插圖
作者:高天(民航局機場司)
如果問什么是“機場” , 想必多數人的回答就是“飛機起降的地方” 。如果接著問“機場”的英文翻譯是什么 , 多數人會毫不遲疑地回答“airport” 。
但其實答案可能沒這么簡單 。
一、你以為你以為的就是你以為的嗎?
“機場”在我國的權威定義是《民航法》第五十三條:“本法所稱民用機場 , 是指專供民用航空器起飛、降落、滑行、停放以及進行其他活動使用的劃定區域 , 包括附屬的建筑物、裝置和設施” 。這個定義沿襲了《國際民航公約》中對“aerodrome”的定義:“陸地或水面上一塊劃定的區域(包括任何建筑物、裝置和設備) , 其全部或部分意圖供航空器到達、出發和地面(水面)活動之用”① 。
按照以上解釋 , 《民航法》里的“機場”和國際民航組織(ICAO)所稱的“aerodrome”應該是一個概念 , 那么 , “機場”就應該翻譯成“aerodrome” , 而不是“airport” 。如此一來 , 那“airport”又應該翻譯成什么?“aerodrome”和“airport”又有何關系呢?
說到咬文嚼字 , 有些小伙伴就會興奮起來 。是啊 , 機場領域還有“airfield”等詞匯 , 中文還有“航空港”“飛行區”等詞匯 , 它們之間又是什么關系?該如何對應?看來還真需要理一理了 。
二、追根溯源話“機場”
在《國際民航公約》的附件“標準及建議措施”中 , 對于機場(aerodrome)的規定內容確如其定義所言 , 僅限與航空器運行直接相關的設施 , 比如跑道、滑行道、站坪、升降帶、端安全區、助航燈光、空中障礙物限制面等 , 而對于航站樓、貨運站等服務設施則沒有提及 。顯然 , 航站樓、貨運設施等服務設施不屬于國際民航組織定義的“機場”范疇 。這與我們慣常認識的“機場”產生了差異 , 難道航站樓、貨運庫這些設施不屬于機場的組成部分嗎?
要解決這一問題 , 還要從詞匯的具體詞意說起 。
“aerodrome”一詞主要用于英聯邦國家 , 美式英語則寫作“airdrome” , 其詞根“drome”來源于希臘語“drómos” , 原意是“跑” , 引申為“運動場地” , 如hippodrome(賽馬場)、velodrome(自行車館)、autodrome(公路賽車場) ?!癮erodrome”直譯為“飛機場”或“飛行場” , 與之同義的還有“airfield”“airstrip”“air-depot”等詞匯 , 都是飛行場地的意思 , 通稱為“機場” , 核心詞是“場” , 是場地的概念 。
“airport”也是合成詞 , “port”的原意是“港” , 指船裝卸貨物的地方 , 引申為“出入口岸” 。比如“seaport” , 既是海港的意思 , 也指代港口城市 。對應于“seaport” , “airport”就是航空運輸活動的端點 , 直譯為“航空港”或“空港” , 核心詞是“港” , 是功能的概念 。
三、正本清源說“機場”
【男生說的開飛機是什么意思 飛機場是什么意思】“機場”是場地 , “航空港”是功能 , 那二者是不是對同一事物的不同表述呢?恐怕也不是 。
事實上 , “機場”與“航空港”的關系 , 類似于“碼頭”(harbor)和“海港”(seaport)的關系 。單純的碼頭就是船舶???、裝卸貨物或上下游客的水工建筑物 , 它可以獨立存在 。但并不是有了碼頭就必然發展為港口 , 碼頭之外還要加上裝卸設施、貨物庫場以及經營場所等服務設施 , 才可以成為商業運輸集散地 , 成為市場意義上的港口 。由此可見 , 碼頭與港口就是基礎設施與實現功能的關系② 。
與此邏輯相通的是 , 機場(aerodrome)類似于碼頭(harbor) , 航空港(airport)則類似于海港(seaport) , 前者是后者的核心基礎設施 。有了機場 , 就可以承擔飛機起降功能 , 但還要增加旅客服務設施或貨運服務設施等方可成為供公眾使用的“航空港” 。因此 , 可以簡單地說 , 沒有公共服務設施、不對公眾開放的機場就是單純的機場 , 而具有航站樓、貨運庫等公共服務設施的機場則可稱為“航空港” 。對此 , 日本的《空港法》對“機場”與“空港”之間的關系表述可作為旁證:本法所稱“空港”是指供公共之用的飛行場③ 。英國的《民用航空法》也通過對“airport”的定義表明了“機場”與“空港”的關系④ 。

推薦閱讀