帕秋莉go原文 帕秋莉go

【帕秋莉go原文 帕秋莉go】
帕秋莉go , 諧音“patchouli go ” , 是“立正!注意!”的意思 。是兄貴的片子(美國著名gv(就是基佬av)明星:森の妖精 , 吾♂王比利.海靈頓的哲♂學)里出現的一句話 , 是比利王說的一句口號 , 原句:”attention go!“ , 但是因為王的哲學發音就變成”帕秋莉go“了 。下一句你可以說:"thank you sir."
正如asswecan;boynextdoor;deep dark fantasy 一樣 , 是兄貴的口號 。因為niconico上有諸多東方project和美國兄貴片惡搞的愛好者 , 所以就把兄貴和東方project的結合起來 。加之兄貴片里出現帕秋莉這一臺詞 , 所以東方愛好者 , 把帕秋莉也惡搞了 。
兄貴:〔あにき / Aniki 〕是來自日本的漢字詞語 , 是對兄君或者男性長輩的尊稱 , 與廣東話"大佬"或國語"大哥"相似 。
需要區分的是肌肉男 , 搞基不等于兄貴 。除了有比一般男性肌肉發達外 , 還必須具備主觀上對同性菊花有興趣或者一定程度上的基情才能稱之為兄貴 。
最早典故出于射擊游戲"超兄貴"系列 。國內則由于日本NICONICO比利海靈頓一系列視頻的傳播而逐漸變得廣為人知 。
ps:帕秋莉 , 全名為“帕秋莉·諾蕾姬” , 是彈幕射擊系列游戲《東方Project》中的登場角色 。

    推薦閱讀