調賬記錄 調張籍


調賬記錄  調張籍

文章插圖
創作背景:
此詩作于唐憲宗元和十年(815年)或十一年(816年) 。當時,李白、杜甫還不曾受到人們普遍的尊重 。在韓愈以前,李白名高于杜甫;到韓愈那時,又有人尊杜抑李 。韓愈因作此詩極全力宏揚李杜 。
韓愈簡介:
韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族 。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎 。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部 。謚號“文”,又稱韓文公 。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能 。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里 。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物 。
調張籍注釋:
李杜文章在,光焰(yàn)萬丈長 。
李白、杜甫詩文并在,猶如萬丈光芒照耀了詩壇 。
文章:此指詩篇 。光焰:一作“光芒” 。
不知群兒愚(yú),那用故謗(bàng)傷 。
卻不知輕薄文人愚昧無知,怎么能使用陳舊的詆毀之辭去中傷他們?
群兒:指“謗傷”李白杜甫的人 。前人認為主要是指元稹、白居易等 。
蚍(pí)蜉(fú)撼(hàn)大樹,可笑不自量!
就像那螞蟻企圖去搖撼大樹,可笑他們也不估量一下自己 。
蚍蜉:蟻類,常在松樹根部營巢 。
【調賬記錄調張籍】伊我生其后,舉頸(jǐng)遙相望 。
雖然我生活在李杜之后,但我常常追思仰慕著他們 。
伊:發語詞 。
夜夢多見之,晝思反微茫 。
晚上也常常夢見他們,醒來想著卻又模糊不清 。
徒觀斧鑿痕,不矚(zhǔ)治水航 。
李白杜甫的文章像大禹劈山治水一樣立下了不朽的勛績,但只留下了一些斧鑿的痕跡,人們已經難以見到當時的治水的運作過程了 。
“徒觀”兩句:比喻“李杜文章”如同大禹治水疏通江河,后人雖能看到其成就,卻無法目睹當時鬼斧神工的開辟情景了 。
想當施手時,巨刃(rèn)磨天揚 。
遙想當年他們揮動著摩天巨斧 。
“想當”四句:想像禹治水時劈山鑿石、聲震天宇的情景 。劃:劈開 。雷硠:山崩之聲 。
垠(yín)崖劃崩豁(huō),乾坤擺雷硠(láng) 。
山崖峭壁一下子劈開了,被阻遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響 。
唯此兩夫子,家居率荒涼 。
但就是這樣的兩位夫子,處境卻大抵都冷落困頓 。
“唯此”以下十二句:說天帝想要好詩歌,就派李、杜到人間受苦,還故意折斷他們的羽毛,剝奪他們的自由,讓他們經受挫折坎坷磨難,從而創作出精金美玉般的絕代詩篇 。然后又派天神取走了 ?,F在遺留在人世的只不過“太山一毫芒”而已,尚且如此高不可及 。金薤:書 。古有薤葉書 。又有薤葉形的金片,俗語稱金葉子 。琳瑯:美玉石 。此以金玉喻“李杜文章”,并言李杜詩篇播于金石 。六丁、雷電:皆傳說之天神 。
帝欲長吟哦,故遣(qiǎn)起且僵 。
仿佛是天帝為了要他們作詩有所成就,就故意讓他們崛起而又困頓 。
翦(jiǎn)翎送籠中,使看百鳥翔 。
他們猶如被剪了羽毛被囚禁進了籠中的鳥兒一樣,不得展翅翱翔,只能痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔 。
平生千萬篇,金薤(xiè)垂琳(lín)瑯(láng) 。
他們一生寫了千萬篇優美的詩歌,如金薤美玉一樣美好貴重 。
仙官敕六丁,雷電下取將 。
但其中多數好像被天上的仙官派遣神兵收取去了一樣 。
流落人間者,太山一毫芒 。
流傳在人間的,只不過是泰山的毫末之微而已 。
我愿生兩翅,捕逐出八荒 。
我恨不得生出兩個翅膀,追求他們的境界,哪怕出于八方荒遠之地 。
八荒:古人以為九州在四海之內,而四海又在八荒之內 。
精誠忽交通,百怪入我腸 。
我終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進入心里:
“精誠”兩句:言忽然悟得“李杜文章”之妙 。猶今言靈感忽至 。
刺手拔鯨(jīng)牙,舉瓢酌(zhuó)天漿 。
反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒 。
“刺手”四句:比喻李、杜詩的創作境界 。汗漫:廣漠無邊之處 。《淮南子·道應訓》:盧敖游于北海,遇異人,欲與交友,其人笑曰:“嘻!子中州之民,寧肯而遠至于此 ?!崤c汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐 ?!笨椗澹骸对娊洝ば⊙拧ご髺|》:“跂彼織女,終日七襄 。雖則七襄,不成報章”鄭玄注:“襄:駕也 。駕,謂更其肆也 。從旦至暮七辰,辰一移,因謂之七襄 ?!卑矗嚎椗?,謂織女星 。肆,謂星宿所舍,即星次 。此句夸言神游物外,連織女星的車駕都不乘坐了 。意謂超越了織女星運行的范圍 。

推薦閱讀