青草的拼音 草的拼音( 五 )


2、齋齊曾不較,流染卻相依 :“齋(齋)”“齊(齊)”兩個草書字原來就通用,寫法略有不同;“流”和“染”有點“形影相依”,寫時要注意區別 。
3、或戒戈先設,皋華腳預施:寫“或”和“戒”字要先寫“戈”,但準確的說,是先寫“戈”字的橫和斜勾;寫“皋”和“華(華)”字時,頭寫好后,接著寫中間豎畫一直到腳,然后才寫中部 。
4、睿虞元彷佛,拒捉自依稀 : “?!焙汀坝荨庇悬c類似;“拒”和“捉”字差一點就完全一樣了 。
【67】、叔芹元仿佛:“叔”和“芹”有點類似,但頭腳都不同; 【68】、拒捉自依稀:“拒”和“捉”字,差一點就完全一樣了;
5、頂上哀衾別,胷中器谷非 :“哀”和“衾”的差別就在頭部;“器”和“谷”字差別在中部 。
【69】、頂上哀衾別:“哀”和“衾”的差別就在頭部; 【70】、胷中器谷非:“器”和“谷”字差別在中部 。
【注解 、解釋七】:
1、叅參全不別,閧巽豈曾分 :“叅”和“參”兩字原本就沒有差別(還是有差別的);“閧”和“巽”有什么區分(其實區別在頭尾) 。
【111】、:“叅”和“參”兩字原本就一樣,沒有差別; 【112】、閧巽豈曾分:“閧”和“巽”字的寫法沒有什么差別;
2、奪舊元無異,嬴羸自有因 :“奪”(奪)和“舊”(舊)字的頭部沒有差異(注意下面的“身子”可不一樣了);“嬴”和“羸”字自有其區別之處:就在于下部(下部中間的“女”和“羊”) 。
【113】、奪舊元無異:“奪”和“舊”是易混字,注意腳部的差別; 【114】、嬴羸自有因:“嬴”和“羸”字的差別就在于下部的“爻”和“羊” 。
3、勢頭宗掣系,章體效平辛 :“勢”的頭部宗法“掣”“系(系)”的寫法; “章”的下部可與“平”和“辛”比較(其微細的區別) 。
4、欲戒哉依歳,寜容拳近秦 :要注意別把“哉”寫成“歲(歳)”字;也別把 “拳”和“秦”的寫法相混淆了 。
5、邪聽行復止,郎斷屈仍伸 :“邪”和“聽(聴)”也十分相似,但其右旁一動一靜還是有區別的;指的是“郎”的右旁應屈,而“斷”右旁要伸,因為其左旁“斷”的下部和“郎”可寫成一樣,所以特別要注意右旁的寫法 。
【注解 、解釋八】:
1、田月土成野,七九了收聲:“田”、“月”、“土”組志“野”字;從上至下“七”、“九”、“了”三字一氣呵成“聲(聲)”字 。
2、最迫艱難嘆,尤疑亊予爭 :“艱”、“難”、“嘆”三字的左旁都一樣,要記住右旁的差別;“事”、“予”、“爭”三字看似相同,讓人迷惑 。
3、葛尊草上得,廊廟月邉生 :“葛”、“尊”字都寫成“艸”頭,只下部有微妙差別;“廊”、“廟(廟)”二字內部的“郎”“朝”的左旁都寫成草書的“月”(注意“月”左邊的差異) 。
【36】、廊廟與綠緣:“廊”內的右耳旁與“廟”內的“月”旁寫法相類,注意“月”左邊的差異;“綠”字和“緣”字左偏旁相同,右旁稍有差異;
4、里力斯成曼,圭心可是舂 :“里”字下加“力”即成“曼”字;而“舂”字的寫法:“圭”下加“心” 。
【63】、里力斯成曼:“里”字下加“力”即成“曼”字; 【64】、圭心可是舂:這是“舂”字的寫法:“圭”下加“心”;
5、我家曾不遠,君畏自相仍 :“我”和“家”很相近,注意頭部不同; “君”和“畏”也很像,其實大有區別,應看仔細 。
【注解 、解釋九】:
1、甚乂犬傍獲,么交玉伴瓊 :“獲”字的結體:左 “犬”旁,右旁上為“甚”,下為“乂”; “瓊(瓊)”字的結體:左旁為“玉”(也就是“王”字旁),右旁上部為“么”,下部為“交” 。
2、出書觀項轉,別列看頭平:“出”與“書”字就看其“頸部”(第二筆起筆處)的區別(其實收筆處也不一樣); 區別“別”字和“列”字,就看頭部是點還是橫平 。
3、膝滕中委曲,次比兩分明 :“膝”和“滕”兩字從其右旁中部的委曲變化來區分;“次”和“比”其差別就是明顯的了 。
【65】、膝滕中委曲:“膝”和“滕”兩字右旁的寫法:先寫頭部,后一豎到底,然后在中部作委曲變化; 【66】、次比兩分明:“次”和“比”其差別在左旁;
4、二下客為亂,宀藏了則寧 :“亂(亂)”字的寫法:“二”下面寫“客”即成; “寧(寜)”字的寫法:“宀”下寫“了” 。
5、而由問上點,早得幸頭門:即“而”字的寫法: “問”上加一橫點即成; “早”字得于幸字頭上加一門字(此句不太確切) 。

推薦閱讀