新編初中文言文助讀電子版 求【新編初中文言文著讀】

楊修穎悟
原文:
【新編初中文言文助讀電子版 求【新編初中文言文著讀】】楊德祖為魏武主簿,時作相國門,始構榱桷,魏武自出看,使人題門作活字,便去 。楊見,即令壞之 。既竟,曰:門中活,闊字 。王正嫌門大也 。人餉魏武一杯酪,魏武啖少許,蓋頭上題合字以示眾 。眾莫能解 。次至楊修,修便啖,曰:公教人啖一口也,復何疑?魏武嘗過曹娥碑下,楊修從,碑背上見題作絹幼婦,外孫齏臼八字 。魏武謂修曰:解不?答曰:解 。魏武曰:卿未可言,待我思之 。行三十里,魏武乃曰:吾已得 。令修別記所知 。修曰:黃絹,色絲也,于字為絕 。幼婦,少女也,于字為妙 。外孫,女子也,于字為好 。齏臼,受辛也,于字為辭 。所謂絕妙好辭也 。魏武亦記之,與修同,乃嘆曰:我才不及卿,乃覺三十里 。魏武征袁本初,治裝,余有數十斛竹片,咸長數寸,眾云并不堪用,正令燒除 。太祖思所以用之,謂可為竹裨盾,而未顯其言 。馳使問主簿楊德祖 。應聲答之,與帝心同 。從伏其辯悟 。
譯文:
楊修為曹操的主簿 。當時正為曹操建造相國府的大門,才開始造好屋檐的前端,讓人在門上題了一個“闊”字,便走了 。楊修見了,馬上叫人拆了重建 。建好了之后,楊修說:“‘門’中‘活’,即‘闊’字,大王是嫌門太闊了 ?!庇腥怂徒o曹操一杯奶酪,曹操吃了少許,在盒子的蓋板上題一“盒”字,拿給大家看,眾人都不知道是何意思 。傳到楊修手中,楊修打開便吃,邊吃邊說:“曹公叫我們一人吃一口,還遲疑干什么?”曹操曾經率軍從曹娥碑下經過,楊修跟著他,看見碑后題著“黃絹幼婦,外孫齏臼”八個字,大家都不知道是什么意思 。曹操對楊修說:“理解嗎?”楊修回答:“理解 。”曹操說:“你先別說,等我想一想 ?!弊吡巳锏兀懿俨耪f:“我已經知道了 ?!弊寳钚蘖硗庥浵伦约旱睦斫?。楊修說:“黃絹,有顏色的絲帛,解做字就是‘絕’;幼婦,說的是少女,解做字就是‘妙’;外孫:女兒的兒子,解做字就是‘好’;齏臼:說的是‘受辛’,解做字就是‘辭’ 。連起來就是‘絕妙好辭’ ?!辈懿僖矊懞昧?,同楊修的一模一樣,于是感嘆地說:“我才不如你,相差三十里 。” 曹操征討袁紹,整理軍隊的裝備,多余幾十斛竹片,都有幾寸長 。大家都說沒什么用了,正要把它燒了 。曹操想這東西還可以派上用場,但并沒有明說出來,派人去問楊修 。楊修應聲而答,與曹操想的完全一樣 。大家都極其佩服他的穎悟 。
注釋:
楊祖德:即楊修,字祖德 。魏武:即曹操 。
主簿:文書之類的官 。
榱(cuī)桷(jué):椽(chuán)子 。

餉:用酒食等款待 。這里指“送給” 。
既而曰:“門中"活",闊字 。” 既而:不久 。
“合”:人一口 。
本文到此結束,希望對大家有所幫助 。

    推薦閱讀