登金陵鳳凰臺翻譯及賞析分別是什么?

登金陵鳳凰臺翻譯:
【登金陵鳳凰臺翻譯及賞析分別是什么?】鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊奔流 。
吳國宮殿的鮮花芳草遮沒荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘 。
三山云霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流 。
那些悠悠浮云總是遮蔽太陽的光輝,登高不見長安城,怎么不讓人內心沉痛憂郁 。
賞析:
《登金陵鳳凰臺》是唐代的律詩中膾炙人口的杰作 。
“鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流 ?!遍_頭兩句寫鳳凰臺的傳說,十四字中連用了三個鳳字,卻不嫌重復,音節流轉明快,極其優美 。鳳凰臺故址在今南京市鳳凰山 。相傳,南朝劉宋元嘉年間有鳳凰集于此山,乃筑臺,山和臺也由此得名 。鳳凰是一種祥瑞 。當年鳳凰來游象征著王朝的興盛;如今鳳去臺空,六朝的繁華也一去不復返了,只有長江的水仍然不停地流著,大自然才是永恒的存在!
“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘 ?!庇裳矍爸斑M一步生發,聯想到六朝的繁華 。三國時期的吳以及后來的東晉,南朝的宋、齊、梁、陳,先后在金陵定都,故金陵有“六朝古都”之稱 。六朝時期,金陵達到空前的繁榮,成為世界上最大的、人口超過百萬的城市 。綿長的秦淮河橫貫城內,兩岸匯聚六朝的經濟中心和文化中心以及市民的居住中心,其繁華可見一斑 ??墒牵m繁榮卻也短命,每個王朝的壽命平均大約55年,輪轉之速,令人恍惚 。如今看來,吳國曾經繁華的宮廷已經荒蕪,東晉時代的風流人物也早已作古,六朝的繁華也如鳳凰臺一樣消失在歷史的淘浪中 。

“三山半落青天外,二水中分白鷺洲 ?!眱删溆墒闱檗D為寫景 。詩人并沒有一直沉浸在對歷史的憑吊之中,而抽出思緒將目光投向了眼前的河山 ?!叭桨肼淝嗵焱?,二水中分白鷺洲”,三峰并列,矗立在縹緲的云霧之中,若隱若現,好似落在了青天之外;秦淮河西入長江,被白鷺洲橫截,江水一分為二,形成兩條河流 。此二句氣象壯麗,境界闊大,為末聯“不見長安”作鋪墊 。
“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁 ?!边@兩句詩寄寓著深意 。長安是朝廷的所在,日是帝王的象征 。李白這兩句詩暗示皇帝被奸邪包圍,而自己報國無門,他的心情是十分沉痛的 ?!安灰婇L安”暗點詩題的“登”字,觸境生愁,意寓言外,饒有余味 。相傳李白很欣賞崔顥《黃鶴樓》詩,欲擬之較勝負,乃作《登金陵鳳凰臺》詩 ?!盾嫦獫O隱叢話》、《唐詩紀事》都有類似的記載,或許可信 。該詩與崔詩工力悉敵,正如方回《瀛奎律髓》所說:“格律氣勢,未易甲乙 ?!痹谟庙嵣?,二詩都是意到其間,天然成韻 。語言也流暢自然,不事雕飾,瀟灑清麗 。作為登臨吊古之作,李詩更有自己的特點,它寫出了自己獨特的感受,把歷史的典故,眼前的景物和詩人自己的感受,交織在一起,抒發了憂國傷時的懷抱,意旨尤為深遠 。
原文:
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流 。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘 。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲 。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁 。
注釋:

1.鳳凰臺:在金陵鳳凰山上 。
2.江:長江 。
3.吳宮:三國時孫吳曾于金陵建都筑宮 。
4.晉代:指東晉,南渡后也建都于金陵 。衣冠:指的是東晉文學家郭璞的衣冠冢 ?,F今仍在南京玄武湖公園內 。一說指當時豪門世族 。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官紳 。成古丘:晉明帝當年為郭璞修建的衣冠冢豪華一時,然而到了唐朝詩人來看的時候,已經成為一個丘壑了 ?,F今這里被稱為郭璞墩,位于南京玄武湖公園內 。
5.三山:山名 。今三山街為其舊址,明初朱元璋筑城時,將城南的三座無名小山也圍在了城中 。這三座山正好擋住了從城北通向南門──聚寶門的去路 。恰逢當時正在城東燕雀湖修筑宮城,于是將這三座山填進了燕雀湖 。三山挖平后,在山基修了一條街道,取名為三山街 。半落青天外:形容極遠,看不大清楚 。
6.二水:一作“一水” 。指秦淮河流經南京后,西入長江,被橫截其間的白鷺洲分為二支 。白鷺洲:古代長江中的沙洲,洲上多集白鷺,故名 。今已與陸地相連,位于今南京市秦淮區武定門北側 。
7.浮云蔽日:比喻讒臣當道障蔽賢良 。浮云:比喻奸邪小人 。日:一語雙關,因為古代把太陽看作是帝王的象征 。

推薦閱讀