荊軻刺秦王文言文 荊軻刺秦王文言文原文


荊軻刺秦王文言文 荊軻刺秦王文言文原文

文章插圖
大家好,小龍來為大家解答以上的問題 。荊軻刺秦王文言文原文,荊軻刺秦王文言文這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文;燕太子丹質于秦,亡歸 。
2、見秦且滅六國,兵以臨易水,恐其禍至 。
3、太子丹患之,謂其太傅鞫武曰:“燕、秦不兩立,愿太傅幸而圖之 。
4、”武對曰:“秦地遍天下,威脅韓、魏、趙氏,則易水以北未有所定也 。
5、奈何以見陵之怨,欲排其逆鱗哉?”太子曰:“然則何由?”太傅曰:“請入圖之 。
6、”居之有間 , 樊將軍亡秦之燕,太子容之 。
7、太傅鞫武諫曰:“不可 。
8、夫秦王之暴而積怨于燕 , 足為寒心,又況聞樊將軍之在乎!是以委肉當餓虎之蹊,禍必不振矣!雖有管、晏,不能為謀 。
9、愿太子急遣樊將軍入匈奴以滅口 。
10、請西約三晉,南連齊、楚,北講于單于,然后乃可圖也 。
11、”太子丹曰:“太傅之計 , 曠日彌久,心惛然,恐不能須臾 。
12、且非獨于此也 。
13、夫樊將軍困窮于天下,歸身于丹,丹終不迫于強秦而棄所哀戀之交,置之匈奴,是丹命固卒之時也 。
14、愿太傅更慮之 。
15、”鞫武曰:“燕有田光先生者,其智深,其勇沉,可與之謀也 。
16、”太子曰:“愿因太傅交于田先生,可乎?”鞫武曰:“敬諾 。
17、”出見田光,道:“太子曰愿圖國事于先生 。
18、”田光曰:“敬奉教 。
19、”乃造焉 。
20、太子跪而逢迎,卻行為道,跪而拂席 。
21、田先生坐定,左右無人 , 太子避席而請曰:“燕、秦不兩立,愿先生留意也 。
22、”田光曰:“臣聞騏驥盛壯之時 , 一日而馳千里;至其衰也,駑馬先之 。
23、今太子聞光壯盛之時,不知吾精已消亡矣 。
24、雖然,光不敢以乏國事也 。
25、所善荊軻可使也 。
26、”太子曰:“愿因先生得愿交于荊軻,可乎?”田光曰:“敬諾 。
27、”即起,趨出 。
28、太子送之至門,曰:“丹所報,先生所言者,國大事也,愿先生勿泄也 。
29、”田光俯而笑曰:“諾 。
30、”僂行見荊軻,曰:“光與子相善,燕國莫不知 。
31、今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮也 , 幸而教之曰:‘燕、秦不兩立,愿先生留意也 。
32、’光竊不自外,言足下于太子,愿足下過太子于宮 。
33、”荊軻曰:“謹奉教 。
34、”田光曰:“光聞長者之行,不使人疑之,今太子約光曰:‘所言者國之大事也 , 愿先生勿泄也 。
35、’是太子疑光也 。
36、夫為行使人疑之,非節俠士也 。
37、”欲自殺以激荊軻,曰:“愿足下急過太子,言光已死,明不言也 。
38、”遂自剄而死 。
39、軻見太子,言田光已死,明不言也 。
40、太子再拜而跪,膝下行流涕,有頃而后言曰:“丹所請田先生無言者,欲以生大事之謀,今田先生以死明不泄言 , 豈丹之心哉!”荊軻坐定,太子避席頓首曰:“田先生不知丹不肖,使得至前,愿有所道,此天所以哀燕不棄其孤也 。
41、今秦有貪饕之心,而欲不可足也 。
42、非盡天下之地 , 臣海內之王者,其意不饜 。
43、今秦已虜韓王,盡納其地,又舉兵南伐楚,北臨趙 。
44、王翦將數十萬之眾臨漳、鄴 , 而李信出太原,云中 。
45、趙不能支秦 , 必入臣 。
46、入臣,則禍至燕 。
47、燕小弱,數困于兵,今計舉國不足以當秦 。
48、諸侯服秦,莫敢合從 。
49、丹之私計,愚以為誠得天下之勇士使于秦,窺以重利,秦王貪其贄,必得所愿矣 。
50、誠得劫秦王,使悉反諸侯之侵地,若曹沫之與齊桓公 , 則大善矣;則不可 , 因而刺殺之 。
51、彼大將擅兵與外而內有大亂,則君臣相疑 。
52、以其間諸侯諸侯得合從,其償破秦必矣 。
53、此丹之上愿 , 而不知所以委命,唯荊卿留意焉 。
54、”久之,荊軻曰:“此國之大事,臣駑下,恐不足任使 。
55、”太子前頓首 , 固請無讓 。
56、然后許諾 。
57、于是尊荊軻為上卿 , 舍上舍,太子日日造問,供太牢異物,間進車騎美女,恣荊軻所欲 , 以順適其意 。
58、久之,荊卿未有行意 。
59、秦將王翦破趙 , 虜趙王,盡收其地,進兵北略地至燕南界 。
60、太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水 , 則雖欲長侍足下,豈可可得哉!”荊卿曰:“微太子言 , 臣愿得謁之 。
61、今行而無信 , 則秦未可親也 。
62、夫今樊將軍,秦王購之金千斤、邑萬家 。
63、誠能得樊將軍首與燕督之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子 。
64、”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私而傷長者之意,愿足下更慮之 。
65、”荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期曰:“秦之遇將軍可謂深矣 。
66、父母宗族皆為戮沒 。
67、今聞購將軍之首金千斤、邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計不知所出耳 。
68、”軻曰:“今有一言可以解燕國之患而報將軍之讎者,何如?”樊於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻秦 , 秦王必喜而善見臣,臣左受拔其袖,而右手揕抗其胸,然則將軍之仇報而燕國見陵之恥除矣 。
69、將軍豈有意輿?”樊於期偏袒扼腕而進曰:“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教 。
70、”遂自刎 。
71、太子聞之,馳往,仗尸而哭 , 極哀 。
72、既已無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之 。
73、于是 , 太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金 , 使工以藥淬之 , 以試人 , 血濡縷,人無不立死者 。
74、乃為裝遣荊軻 。
75、燕國有勇士秦武陽 , 年十二殺人,人不敢與忤視 。
76、乃令秦武陽為副 。
77、荊軻有所待,欲俱,其人居遠未來 , 而為留待 。
78、頃之未發,太子遲之,疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽 。
79、”荊軻怒 , 叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱 。
80、今太子遲之,請辭決矣!”遂發 。
81、太子及賓客知其事者皆白衣冠以送之 。
82、至易水上,既祖 , 取道 。
83、高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣 。
84、又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠 。
85、于是荊軻遂就車而去 , 終已不顧 。
86、既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉 。
87、嘉為先言于秦王曰:“燕王誠振畏慕大王之威,不敢興兵以拒大王 , 愿舉國為內臣 , 比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟 。
88、恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭及獻燕之督亢之地圖,函封 , 燕王拜送于庭 , 使使以聞大王 。
89、唯大王命之 。
90、”秦王聞之,大喜 。
91、乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮 。
92、荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進,至陛下 , 秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振慴,愿大王少假借之,使畢使于前 。
93、”秦王謂軻曰:“起,取武陽所持圖 。
94、”軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見 。
【荊軻刺秦王文言文 荊軻刺秦王文言文原文】95、因左手拔秦王之袖 , 而右手持匕首揕抗之 。
96、未至身 , 秦王驚,自引而起,絕袖 。
97、拔劍 , 劍長,摻其室 。
98、時怨急,劍堅,故不可立拔 。
99、荊軻逐秦王,秦王還柱而走 。
100、群臣驚愕,卒起不意 , 盡失其度 。
101、而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵 。
102、諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔不得上 。
103、方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之 。
104、是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻 。
105、秦王之方還柱走,卒惶急不知所為,左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻 , 斷其左股 。
106、荊軻廢,乃引其匕首提秦王 , 不中,中柱 。
107、秦王復擊軻,被八創 。
108、軻自知事不就 , 倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者 , 乃欲以生劫之,必得約契以報太子也 。
109、”左右既前斬荊軻,秦王目眩良久 。
110、翻譯;秦國的將軍王翦攻破趙國,俘虜趙王,全部占領了趙國的國土,進軍向北侵占土地,到達燕國南部的邊界 。
111、燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:“秦軍馬上就要渡過易水,那么雖然我想長久地侍奉您,又怎么能夠做得到呢?”荊軻說:“不用太子說 , 我也要請求行動 。
112、現在假如空手而去,沒有什么憑信之物,那就無法接近秦王 。
113、現在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購取他的頭顱 。
114、果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了 。
115、”太子說:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由于自己個人的私仇而傷害長者的心意 , 希望您另外考慮對策吧!”荊軻知道太子不忍心,于是私下里會見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說是刻毒透頂了 。
116、父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴 。
117、現在聽說用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購買將軍的首級,您將怎么辦?”樊將軍仰天長嘆,淚流滿面地說:“我每當想起這一點,常常恨入骨髓,但是想不出什么計策啊!”荊軻說:“現在有一個建議,可以用來解除燕國的憂患 , 報將軍的深仇大恨,怎么樣?”樊於期于是上前問道:“怎么辦?”荊軻說:“希望得到樊將軍的首級來獻給秦國,秦王一定高興而又友好地接見我 。
118、我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛 。
119、這樣,將軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也除掉了 。
120、將軍是否有這個心意呢?”樊於期脫下一只衣袖露出一只胳膊 , 左手握住右腕,走近一步說:“這是我日日夜夜咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自殺 。
121、太子聽說了這件事 , 趕著馬車跑去,伏在樊於期的尸體上大哭,非常悲傷 。
122、事已至此 , 沒有辦法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首級,用盒子封好它 。
123、于是太子預先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首,用一百金把它買到,叫工匠在淬火時把毒藥浸到匕首上 。
124、于是整理行裝,派遣荊軻上路 。
125、燕國有個勇士秦武陽,十二歲的時候就殺過人,人們不敢同他正眼相看,于是叫秦武陽做助手 。
126、荊軻等待著一個人 , 想同他一起去 。
127、那個人住得很遠,沒有來,因而停下等候他 。
128、過了一陣還沒動身 , 太子嫌荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和后悔的念頭 , 就又請求他說:“太陽已經完全落下去了,您難道沒有動身的意思嗎?請允許我先遣發秦武陽!”荊軻發怒,呵斥太子說:“今天去了而不能好好回來復命的,那是沒有用的小子!現在光拿著一把匕首進入不可意料的強暴的秦國,我之所以停留下來,是因為等待我的客人好同他一起走 。
129、現在太子嫌我走晚了 , 請允許我告別吧!”于是出發了 。
130、太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白帽給他送行 。
131、到易水上,祭過路神,就要上路 。
132、高漸離敲著筑,荊軻和著節拍唱歌,發出變徵的聲音,眾賓客都流著眼淚小聲地哭 。
133、荊軻又上前作歌唱道:“風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷 , 壯士這一離去啊就永遠不再回還!”又發出悲壯激昂的羽聲 。
134、眾賓客都睜大了眼睛 , 頭發都向上豎起頂住了帽子 。
135、于是荊軻就上車離去,始終不曾回頭看一眼 。
136、到達秦國后,拿著價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉 。
137、蒙嘉替他事先向秦王進言,說:“燕王確實非常懼怕大王的威勢,不敢出兵來抗拒,愿意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列里(意為:燕國愿意同別的諸侯一起尊秦王為天子)像秦國的郡縣那樣貢納賦稅,俾能守住祖先的宗廟 。
138、他們誠惶誠恐 , 不敢自己來陳述,恭謹地砍下樊於期的頭顱和獻上燕國督亢一帶的地圖 , 用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來 , 派使者來稟告大王 。
139、一切聽憑大王吩咐 。
140、”秦王聽了蒙嘉的話,非常高興 。
141、于是穿了上朝的禮服,安排下隆重的九賓大禮儀式,在咸陽宮接見燕國的使者 。
142、荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序進宮 , 到達殿前的臺階下,秦武陽臉色都變了,十分害怕,秦國的群臣對此感到奇怪 。
143、荊軻回過頭來對秦武陽笑了笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗鄙人,沒有拜見過天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他些,讓他在大王的面前完成他的使命 。
144、”秦王對荊軻說:“起來 , 取來武陽所拿的地圖!”荊軻拿了地圖捧送給秦王,打開地圖 , 地圖全部打開,匕首就露了出來 。
145、于是荊軻左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕首刺秦王 。
146、還沒有刺到秦王的身上,秦王非常驚駭,自己伸直身子站起來,掙斷了袖子 。
147、秦王拔劍 , 劍太長,就握住劍鞘 。
148、當時秦王心里又怕又急,劍插得很緊,所以不能立即拔出來 。
149、荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑 。
150、秦國的君臣都驚呆了,事情突然發生,意料不到,大家都失去了常態 。
151、并且按照秦國的法律 , 臣子們侍立在殿上的,不能帶一點兵器;那些宮廷侍衛握著武器,都排列在宮殿的臺階下面,沒有君王的命令不能上殿 。
152、當危急的時候 , 來不及召喚階下的侍衛,所以荊軻追逐秦王,大家倉猝間驚惶失措,沒有武器用來擊殺荊軻,僅僅用空手一起同荊軻搏斗 。
153、這時,秦王的隨從醫官夏無且(jū)用他手里捧著的藥袋投擊荊軻 。
154、秦王還正在繞著柱子跑,倉猝間驚惶失措,不知道怎么辦 。
155、侍臣們就說:“大王把劍背到背上!大王把劍背到背上!”秦王于是拔出劍用來攻擊荊軻 , 砍斷了荊軻的左大腿 。
156、荊軻倒下了,就舉起他的匕首投擊秦王,沒有擊中,擊中了柱子 。
157、秦王又砍擊荊軻 , 荊軻被砍傷了八處 。
158、荊軻自己知道事情不能成功了,靠著柱子笑著,像撮箕一樣地張開兩腿坐在地上,罵道:“事情之所以沒有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到約契來回報燕太子啊!”秦王的侍臣上前 , 斬殺荊軻 。
159、事后,秦王還頭昏眼花了好長一段時間 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。

    推薦閱讀