賈人渡河文言文翻譯 賈人渡河文言文翻譯


賈人渡河文言文翻譯 賈人渡河文言文翻譯

文章插圖
大家好,小龍來為大家解答以上的問題 。賈人渡河文言文翻譯,賈人渡河文言文翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉 。
2、有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟上之巨室也 , 能救我,予爾百金!”漁者載而升諸陸,則予十金 。
3、漁者曰:“向許百金,而今予十金,無乃不可乎!”賈人勃然作色曰:“若漁者也 , 一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?”漁者黯然而退 。
【賈人渡河文言文翻譯 賈人渡河文言文翻譯】4、他日,賈人浮呂梁下 , 舟薄于石又覆 , 而漁者在焉 。
5、人曰:“盍救諸?”漁者曰:“是許金而不酬者也 。
6、”艤而觀之,遂沒 。
7、(明·劉基·《郁離子·尚誠篇》) 【譯文】從前,濟水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上 , 在那里求救 。
8、有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子 。
9、”漁夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子 。
10、漁夫說:“當初你答應給我一百兩金子 , 可現在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個打魚的 , 一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了 。
11、后來有一天 , 這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水 。
12、正好原先救過他的那個漁夫也在那里 。
13、有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個答應給我一百兩金子而不兌現承諾的人 。
14、”漁夫撐船上岸,遠遠地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。

    推薦閱讀