木蘭花歐陽修 木蘭花歐陽修拼音版古詩


木蘭花歐陽修 木蘭花歐陽修拼音版古詩

文章插圖
大家好,小問來為大家解答以上問題 。木蘭花歐陽修拼音版古詩 , 木蘭花歐陽修這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、是不是這首.... 木蘭花 歐陽修 別后不知君遠近,觸目凄涼多少悶! 漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問? 夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨 。
2、 故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼 。
3、 注釋 魚沉:古人有魚雁傳書之說,魚沉 , 謂無人傳言 。
4、 秋韻:即秋聲 。
5、此謂風吹竹聲 。
6、 攲(qi)倚、依 。
7、 燼(jin)火燒剩余之物,此指燈花 。
8、 譯文: 自從分別之后,不知你已經到了何方?眼里心中都是凄涼與愁悶,生出不盡的憂愁!你越走越遠,最后竟斷了音信;江水是何等的寬闊,魚兒深深地游在水底,我又能向何處去打聽你的消息? 昨夜里大風吹得竹林處處作響 , 傳遞著深秋的韻律,每一片葉子的聲響都似乎在訴說著怨惱 。
9、我有心斜倚著單枕,希望夢中能與你相遇 , 可惜夢做不成,無奈燈芯,又在秋風中燃燼 。
10、 賞析: 這是一首別后相思愁緒之詞 。
11、上片描寫思別后的孤凄苦永和對遠人深切的懷念之情 。
12、下片描寫思婦秋夜寫到夜間之秋聲,形聲交錯 。
13、其景愈轉愈凄涼,其情愈深沉 。
14、這首詞寫閨中思婦深沉凄絕的離愁別恨 , 但詞人并沒有一個字述及思婦的外貌形象或體態服飾,而是著力刻劃、揭示思婦地內心思想感情,這是歐陽修與以往花間派詞人的不同之處 。
15、詞的上片:“別后”二句,不知行蹤之恨 。
16、“漸行”二句,音訊杳然之恨 。
17、詞的下片:“夜深”三句,夜間風竹之恨 。
18、“夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨” 。
19、深夜里大風吹得竹林敲擊著涼秋的聲韻 , 千萬片竹葉千萬種聲響全是怨恨 。
20、借風竹之聲訴離怨別恨,很有藝術感染力,尤其“敲”字 , 極賦神韻,有使此兩句字字敲心,聲聲動魂的神力 。
21、“故”二句,夢中難尋之恨 。
22、藝術特色:全詞八句,突出“恨”字,層層遞進 , 筆觸深沉婉曲 。
【木蘭花歐陽修 木蘭花歐陽修拼音版古詩】以上就是【木蘭花歐陽修拼音版古詩,木蘭花歐陽修】相關內容 。

    推薦閱讀