馬說原文及翻譯拼音 馬說拼音注釋


馬說原文及翻譯拼音 馬說拼音注釋

文章插圖
1、馬說的原文及拼音:
世*shì*有*yǒu*伯*bó*樂*lè*,然*rán*后*hòu*有*yǒu*千*qiān*里*lǐ*馬*mǎ* 。
千*qiān*里*lǐ*馬*mǎ*常*chánɡ*有*yǒu*,而*ér*伯*bó*樂*lè*不*bù*常*chánɡ*有*yǒu* 。
【馬說原文及翻譯拼音 馬說拼音注釋】故*ɡù*雖*suī*有*yǒu*名*mínɡ*馬*mǎ*,祗*zhī*辱*rǔ*于*yú*奴*nú*隸*lì*人*rén*之*zhī*手*shǒu*,駢*pián*死*sǐ*于*yú*槽*cáo*櫪*lì*之*zhī*間*jiān*,不*bù*以*yǐ*千*qiān*里*lǐ*稱*chēnɡ*也*yě* 。
馬*mǎ*之*zhī*千*qiān*里*lǐ*者*zhě*,一*yì*食*shí*或*huò*盡*jìn*粟*sù*一*yì*石*shí* 。
食*sì*馬*mǎ*者*zhě*,不*bù*知*zhī*其*qí*能*nénɡ*千*qiān*里*lǐ*而*ér*食*sì*也*yě* 。
是*shì*馬*mǎ*也*yě*,雖*suī*有*yǒu*千*qiān*里*lǐ*之*zhī*能*nénɡ*,食*shí*不*bù*飽*bǎo*,力*lì*不*bù*足*zú*,才*cái*美*měi*不*bú*外*wài*見*xiàn*,且*qiě*欲*yù*和*yǔ*常*chánɡ*馬*mǎ*等*děnɡ*不*bù*可*kě*得*dé*,安*ān*求*qiú*其*qí*能*nénɡ*千*qiān*里*lǐ*也*yě*?策*cè*之*zhī*不*bù*以*yǐ*其*qí*道*dào*,食*sì*之*zhī*不*bù*能*nénɡ*盡*jìn*其*qí*材*cái*,鳴*mínɡ*之*zhī*而*ér*不*bù*能*nénɡ*通*tōnɡ*其*qí*意*yì*,執*zhí*策*cè*而*ér*臨*lín*之*zhī* , **yuē*:“天*tiān*下*xià*無*wú*馬*mǎ*”!嗚*wū*呼*hū*!其*qí*真*zhēn*無*wú*馬*mǎ*邪*yé*?其*qí*真*zhēn*不*bù*知*zhī*馬*mǎ*也*yě*!
2、馬說翻譯:
世上(先)有伯樂,然后有千里馬 。千里馬經常有,但是伯樂不常有 。所以即使有名貴的馬,只是辱沒在*役的手中 , (跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱 。(*行)千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食 。
喂*人不知道它能(*行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養它 。這樣的馬,即使有*行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和好的素質也就不能表現出來 , 想要和普通的馬一樣尚且做不到 , 怎么能夠要求它(*行)千里呢?
不按照(驅使千里*)正確方法鞭打它,喂養它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對它 , 說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?大概是真的不認識千里馬吧!

    推薦閱讀