論語十四章原文及翻譯 論語12章譯文翻譯


論語十四章原文及翻譯 論語12章譯文翻譯

文章插圖
1、論語第十四篇:憲問篇原文:
憲問恥,子*:“邦有道,谷;邦無道,谷,恥也 ?!薄翱?、伐、怨、欲不行焉 , 可以為仁矣?”子*:“可以為難矣,仁則吾不知也 ?!?br /> 子*:“士而懷居,不足以為士矣 ?!?br /> 子*:“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫 ?!?br /> 子*:“有德者必有言,有言者不必有德 。仁者必有勇,勇者不必有仁 ?!?br /> 南宮適問于孔子*:“羿善*,奡蕩舟 , 俱不得其死然;禹、稷躬稼而有天下 ?!狈蜃硬淮?。南宮適出,子*:“君子哉若人!尚德哉若人!”
子*:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也 。”
子*:“愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?”
子*:“為命 , 裨諶草創之,世叔討論之,行人子羽修飾之 , 東里子產潤色之 ?!?br /> 或問子產,子*:“惠* ?!眴栕游?nbsp;, *:“彼哉,彼哉!”問管仲,*:“* 。奪伯氏駢邑三百 , 飯疏食,沒齒無怨言 ?!?br /> 子*:“貧而無怨難,富而無驕易 ?!?br /> 子*:“孟公綽為趙、魏老則優 , 不可以為滕、薛大夫 ?!?br /> 子路問*,子*:“若臧武仲之知、公綽之不欲、卞莊子之勇、冉求之藝 , 文之以禮樂,亦可以為*矣 ?!?:“今之*者何必然?見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為*矣 ?!?br /> 【論語十四章原文及翻譯 論語12章譯文翻譯】子問公叔文子于公明賈*:“信乎,夫子不言,不笑 , 不取乎?”公明賈對*:“以告者過也 。夫子時然后言,人不厭其言;樂然后笑 , 人不厭其笑;義然后取,人不厭其取 。”子*:“其然?豈其然乎?”
子*:“臧武仲以防求為后于魯,雖*不要君,吾不信也 。”
子*:“晉文公譎而不正 , 齊桓公正而不譎 ?!?br /> 子路*:“桓公殺公子糾,召忽死之,管仲不死,*未仁乎?”子*:“桓公九合諸侯不以兵車,管仲之力也 。如其仁,如其仁!”
子貢*:“管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之 。”子*:“管仲相桓公霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜 。微管仲,吾其被發左衽矣 。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經于溝瀆而莫之知也 ?!?br /> 公叔文子之臣大夫僎與文子同升諸公 , 子聞之,*:“可以為‘文’矣 。”
子言衛靈公之無道也,康子*:“夫如是,奚而不喪?”孔子*:“仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅,夫如是,奚其喪?”
子*:“其言之不怍,則為之也難 ?!?br /> 陳成子弒簡公 , 孔子沐浴而朝,告于哀公*:“陳恒弒其君,請討之 ?!惫?:“告夫三子 ?!?孔子*:“以吾從大夫之后,不敢不告也 , 君*‘告夫三子’者!”之三子告,不可 。孔子*:“以吾從大夫之后,不敢不告也 ?!?br /> 子路問事君,子*:“勿欺也,而犯之 ?!?br /> 子*:“君子上達,小人下達 ?!?br /> 子*:“古之學者為己,今之學者為人 ?!?br /> 蘧伯玉使人于孔子,孔子與之坐而問焉,*:“夫子何為?”對*:“夫子欲寡其過而未能也 ?!笔拐叱?,子*:“使乎!使乎!”
2、譯文:
憲問恥,子*:“邦有道 , 谷;邦無道,谷 , 恥也 ?!薄翱?、伐、怨、欲不行焉 , 可以為仁矣?”子*:“可以為難矣,仁則吾不知也 ?!?br /> 原憲問什么叫恥辱 。孔子說:“國家*清明,做官領俸祿;國家*黑暗,也做官領俸祿 , 這就是恥辱 。”原憲又問:“好勝、自夸、怨恨和貪婪這四種*里子產潤色之 ?!?br /> 孔子說:“鄭國制訂外交文件,由裨諶起草,世叔提出意見 , 外交官子羽修改 , 東里子產作加工潤色 ?!?br /> 或問子產,子*:“惠* 。”問子西,*:“彼哉 , 彼哉!”問管仲,*:“* 。奪伯氏駢邑三百,飯疏食 , 沒齒無怨言 ?!?br /> 有人問子產是怎樣的人 ??鬃诱f:“是寬厚慈惠的人 ?!眴柕阶游魇窃鯓拥娜???鬃诱f:“他呀!他呀!”問到管仲是怎樣的人 ??鬃诱f:“他是個人才 。他剝奪了伯氏駢邑三百戶的封地,使伯氏只能吃相糧 , 卻至死沒有怨言 。”
子*:“貧而無怨難,富而無驕易 ?!?br /> 孔子說:“貧窮而沒有怨恨很難,富貴而不驕矜至很容易 ?!?br /> 子*:“孟公綽為趙、魏老則優 , 不可以為滕、薛大夫 ?!?br /> 孔子說:“孟公綽擔任晉國的趙氏、魏氏的家臣是綽綽有余的 , 但是做不了滕國和薛國這樣小國的大夫 。”
子路問* , 子*:“若臧武仲之知、公綽之不欲、卞莊子之勇、冉求之藝,文之以禮樂,亦可以為*矣 ?!?:“今之*者何必然?見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為*矣 ?!?br /> 子路問怎樣才算是完人 。孔子說:“像臧武仲那樣有智慧,像孟公綽那樣不貪求,像卞莊子那樣勇敢,像冉求那樣有才藝 , 再用禮樂來增加他的文采,就可以算個完人了 ?!笨鬃佑终f:“如今的完人何必要這樣呢?見到利益能想到道義,遇到危險時肯獻出生命,長期處在貧困之中也不忘平生的諾言,也就可以算是完人了 ?!?br /> 子問公叔文子于公明賈*:“信乎,夫子不言,不笑 , 不取乎?”公明賈對*:“以告者過也 。夫子時然后言,人不厭其言;樂然后笑,人不厭其笑;義然后??,人仓e崞淙?。”子*:“其然?豈其然乎?”
孔子向公明賈問到公叔文子,說:“是真的嗎?他老先生不言語、不笑、不取錢財?”公明賈回答說:“那是告訴你的人說錯了 。他老人家是到該說話時再說話,別人不討厭他的話;高興了才笑,別人不厭煩他的笑;應該取的時候才取,別人不厭惡他的取 ?!笨鬃诱f道:“是這樣的嗎?難道真的是這樣的嗎?”
子*:“臧武仲以防求為后于魯,雖*不要君 , 吾不信也 ?!?br /> 孔子說:“臧武仲憑借防邑請求立他的后代為魯國的卿大夫 , 雖然有人說他不是要挾國君,我是不信的 ?!?br /> 子*:“晉文公譎而不正,齊桓公正而不譎 ?!?br /> 孔子說:“晉文公詭詐而不正派,齊桓公正派而不詭詐 ?!?br /> 子路*:“桓公殺公子糾 , 召忽死之 , 管仲不死,*未仁乎?”子*:“桓公九合諸侯不以兵車,管仲之力也 。如其仁,如其仁!”
子路說:“齊桓公殺了公子糾,召忽自殺以殉,但管仲卻沒有死 ?!苯又终f:“管仲是不仁吧?”孔子說:“桓公多次召集各諸侯國盟會,不用* , 都是管仲出的力 。這就是他的仁德!這就是他的仁德!”
子貢*:“管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之 ?!弊?:“管仲相桓公霸諸侯,一匡天下 , 民到于今受其賜 。微管仲,吾其被發左衽矣 。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經于溝瀆而莫之知也 ?!?br /> 子貢說:“管仲不是仁人吧?齊桓公殺了公子糾,他不能以死相殉,反又去輔佐齊桓公 ?!笨鬃诱f:“管仲輔佐齊桓公,稱霸諸侯,匡正天下一切,*到現在還受到他的好處 。如果沒有管仲,我們大概都會披散著頭發,衣襟向左邊開了 。難道他要像普通男女那樣守著小節小信,在山溝中上*自殺而沒有人知道嗎?”
公叔文子之臣大夫僎與文子同升諸公 , 子聞之,*:“可以為‘文’矣 。”
公叔文子的家臣大夫僎,(被文子推薦)和文子一起擢升為衛國的大臣 ??鬃勇犝f了這件事 , 說:“可以給他“文”的謚號了 ?!?br /> 子言衛靈公之無道也 , 康子*:“夫如是,奚而不喪?”孔子*:“仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅,夫如是,奚其喪?”
孔子談到衛靈公的昏庸無道,季康子說:“既然這樣,為什么沒有喪國呢?“孔子說:“他有仲叔圉接侍賓客,祝鮀管治宗廟祭祀,王孫賈統率軍隊 。像這樣 , 怎么會喪國?”
子*:“其言之不怍 , 則為之也難 ?!?br /> 孔子說:“說話大言不慚,實行這些話就很難 ?!?br /> 陳成子弒簡公 , 孔子沐浴而朝,告于哀公*:“陳恒弒其君,請討之 ?!惫?:“告夫三子 ?!?,孔子*:“以吾從大夫之后,不敢不告也,君*‘告夫三子’者!”之三子告,不可 ??鬃?:“以吾從大夫之后,不敢不告也 。”
陳成子殺了齊簡公 。孔子在家齋戎沐浴后去朝見魯哀公,告訴哀公說:“陳恒殺了他的君主,請出兵*他 ?!卑Чf:“你去向季孫、仲孫、孟孫三人報告吧!”孔子退朝后說:“因為我曾經做過大夫,不敢不來報告 ??删鲄s對我說‘去向那三人報告’ 。”孔子到季孫、叔孫、孟孫三人那里去報告,他們不同意* ??鬃诱f:“因為我曾經做過大夫,不敢不報告 ?!?br /> 子路問事君,子*:“勿欺也,而犯之 ?!?br /> 子路問怎樣服侍君主 。孔子說:“不要欺騙他,但可以犯顏直諫 ?!?br /> 子*:“君子上達,小人下達 ?!?br /> 孔子說:“君子向上去通達仁義,小人向下去通達財利 ?!?br /> 子*:“古之學者為己,今之學者為人 ?!?br /> 孔子說:“古代學者學習是為了充實提高自己 , 現在的學者學習是為了裝飾給別人看 ?!?br /> 蘧伯玉使人于孔子,孔子與之坐而問焉,*:“夫子何為?”對*:“夫子欲寡其過而未能也 。”使者出,子*:“使乎!使乎!”
蘧伯玉派使者去拜訪孔子,孔子請使者坐下,然后*:“先生近來在做什么呢?”使者回答說:“先生想要減少自己的過失但還沒能做到 。”使者出去之后,孔子說:“好一位使者呀!好一位使者呀!”

    推薦閱讀