漁家傲秋思原文及翻譯 漁家傲秋思原文及翻譯注釋

【漁家傲秋思原文及翻譯 漁家傲秋思原文及翻譯注釋】

漁家傲秋思原文及翻譯 漁家傲秋思原文及翻譯注釋

文章插圖
1、漁家傲·秋思原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意 。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落*孤城閉 。濁酒一杯家*,燕然未勒歸無計 。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚 。
2、譯文:邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意 。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰里 。暮靄沉沉,山銜落*,孤零零的城門緊閉 。喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔*,思緒萬千,想起邊患不平,*業未成 , 不知何時才能返回故里 。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地 。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發,只好默默地流淚 。

    推薦閱讀