乙亥北行日記原文翻譯 乙亥北行日記原文


乙亥北行日記原文翻譯 乙亥北行日記原文

文章插圖
六月初九日,自江寧渡江 。先是浦口劉大山過余,要與同入燕;余以貲用不給,未能行 。至是徐位三與其弟文虎來送;少頃,郭漢瞻、吳佑咸兩人亦至 。至江寧閘登舟,距家數十步耳 。舟中揖別諸友;而徐氏兄弟 , 復送至武定橋,乃登岸,依依有不忍舍去之意 。是日風順,不及午,已抵浦口,宿大山家 。大山有他事相阻,不能即同行 。而江寧鄭滂若適在大山家 。滂若自言有黃白之術 , 告我曰:“吾子冒暑遠行,欲賣文以養親,舉世悠悠,詎有能知子者?使吾術若成,吾子何憂貧乎?”余笑而頷之 。
明日,宿旦子岡 。甫行數里,見四野禾油油然 , 老幼男女,俱耘于田間 。蓋江北之俗,婦女亦耕田力作;以視西北男子游惰不事生產者,其俗洵美矣 。偶舍騎步行,過一農家,其丈夫方擔糞灌園,而婦人汲井且浣衣;門有豆棚瓜架,又有樹數株郁郁然,兒女啼笑 , 雞犬鳴吠 。余顧而慕之 , 以為此一家之中,有萬物得所之意,自恨不如遠甚也!
【乙亥北行日記原文翻譯 乙亥北行日記原文】明日抵滁州境 , 過朱龍橋——即盧尚書、祖將軍破李自成處 , 慨然有馳驅當世之志 。過關山,遇宿松朱字綠、懷寧咎元彥從陜西來 。別三年矣!相見則歡甚,徒行攜手,至道旁人家縱談,村民皆來環聽 , 良久別去 。
過磨盤山 , 山勢峻峭,重疊盤曲,故名;為滁之要害地 。是日宿岱山鋪,定遠境也 。明日宿黃泥岡 , 鳳陽境也 。途中遇太平蔡極生自北來 。薄暮,余告圉人:“數日皆苦熱,行路者皆以夜 , 當及月明行也 ?!蹦擞谌鼏⑿?。行四五里,見西北云起;少頃,布滿空中,雷電大作 , 大雨如注,倉卒披雨具,然衣已沾濕 。行至總鋪,雨愈甚;遍叩逆旅主人門,皆不應 。圉人于昏黑中尋一草棚,相與暫避其下 。雨止,則天已明矣 。道路皆水彌漫,不辨阡陌 。私嘆水利不修,天下無由治也 。茍得良有司,亦足治其一邑 。惜無有以此為念者 。
仰觀云氣甚佳:或如人,或如獅象,如山 , 如怪石,如樹,倏忽萬狀 。余嘗謂看云宜夕陽 , 宜雨后,不知日出時看云亦佳也 。是日僅行四十里,抵臨淮;使人入城訪朱鑒薛,值其他出 。薄暮,獨步城外 。是時隍中荷花盛開,涼風微動 , 香氣襲人,徘徊久之 , 乃抵旅舍主人宿 。
明日渡淮 。先是臨淮有浮橋,往來者皆便之 。及浮橋壞不修 , 操舟者頗因以為奸利 。余既渡,欲登岸 , 有一人負之以登,其人陷淖中,余幾墮 。岸上數人來,共挽之,乃免 。是日行九十里,宿連城鎮,靈壁縣境也 。
明日為月望 , 行七十里而宿荒莊,宿州境也 。屋舍湫隘,墻壁崩頹 , 門戶皆不具 。圉人與逆旅主人有故,因欲宿此 。余不可,主人曰:“此不過一宿耳,何必求安!”余然之 。是日頗作雨而竟不雨 。三更起 , 主人苛索錢不已 。月明中行數十里,余患腹脹不能食,宿褚莊鋪 。
十七日渡河,宿河之北岸 。夜中過閔子鄉 , 蓋有閔子祠焉;明孝慈皇后之故鄉也 。徐宿間群山盤亙 , 風氣完密;而徐州濱河,山川尤極雄壯,為東南藩蔽,后必有異人出焉 。望戲馬臺,似有傾圮 。昔蘇子瞻知徐州,云:“戲馬臺可屯千人,與州為犄角 ?!比皇匦飚斚仁睾右?。是日熱甚,既抵逆旅 , 飲水數升 。頃之,雷聲殷殷起,風雨驟至,涼生,渴乃止 。是夜腹脹愈甚 , 不能成寐,汗流不已 。
明日宿利國驛 。憶余于己巳六月,與無錫劉言潔,自濟南入燕,言潔體肥畏熱,而羨余之能耐勞苦寒暑 。距今僅六年,而余行役頗覺委頓 。蹉跎荏苒,精力向衰,安能復馳驅當世!撫髀扼腕 , 不禁喟然而三嘆也!
明日,宿滕縣境曰沙河店 。又明日,宿鄒縣境曰東灘店 。是日守孟子廟 , 入而瞻拜;欲登嶧山,因熱甚且渴,不能登也 。明日,宿汶上 。往余過汶上,有吊古詩,失其稿,猶記兩句云:“可憐魯道游齊子 , 豈有孔門屈季孫!”余不復能記憶也 。
明日,宿東阿之舊縣 。是日大雨 , 逆旅聞隔墻群飲拇戰,未幾喧且斗 。余出觀之,見兩人皆大醉,相毆于淖中,泥涂滿面不可識 。兩家之妻 , 各出為其夫,互相詈,至晚乃散 。乃知先王罪群飲 , 誠非無故 。明日宿營茌平 。又明日過高唐,宿腰站 。自茌平以北,道路皆水彌漫,每日輒紆回行也 。聞燕趙間水更甚,北行者皆患之 。

推薦閱讀