軒東故嘗為廚翻譯 軒東故嘗為廚翻譯 嘗( 二 )


一天,祖母走來對我說:“孩子,好久不見你的蹤影,怎么整天靜悄悄地呆在這里,像個閨女一樣?”等到離開時 , 她用手關上門,自言自語地說:“我們家的人讀書老不見成效,這個孩子的功成名就,總可以期待了吧?”
過了一會兒 , 她拿著一個象牙手板進來,說:“這是我的祖父太常公在宣德年間拿著上朝用的,以后你一定會用到它 。”回憶舊日這些事物,就好像在昨天一樣 , 令人忍不住要放聲大哭 。
軒的東面,過去曾經做過廚房,人們到那里去,就要從軒前過 。我關著窗子住在里面 , 久而久之,能通過腳步聲分辨是誰 。這座軒曾遭過四次火災,能夠不被燒掉,大概是有神靈在保佑吧 。
我認為:巴蜀寡婦名叫清的,守著丹砂礦井 , 得到的好處為天下第一,后來秦始皇為表彰她而筑了女懷清臺 。劉備和曹操爭奪天下,諸葛孔明從隆中出山建功立業 。
當這兩個人無聲無息地住在偏僻的地方時,世人哪里能知道他們?我住在這小小的破屋中,當我揚眉眨眼時,認為這破屋中自有不平凡的事物 。知道的人,是不是要說我跟淺薄的淺井之蛙沒什么不同?
我寫了這篇記之后 , 過了五年,我妻子嫁了過來 。她時常來到軒中 , 向我問問古代的事情,或者靠著幾案學寫字 。
她回娘家去,回來以后轉述幾個小妹妹的話說:“聽說姐姐家有個閣子 , 那什么叫閣子呢?”過了六年,我妻子去世了,房屋壞了也沒有修理 。又過了兩年 , 我長時間生?。?沒有依靠 , 于是使人又修整了南閣子,它的形式和以前稍稍有些不同 。但從此以后我常年在外,不常住在那里了 。
庭院里有一株枇杷樹 , 是我妻子去世那年她親手種的,現在已經長得挺拔高大,枝繁葉茂像傘一樣了 。

軒東故嘗為廚翻譯 軒東故嘗為廚翻譯 嘗

文章插圖
《項脊軒志》注釋1、項脊軒(xuān):歸有光家的書齋名 。軒:小的房室 。
2、舊:舊日的,原來的 。
3、方丈:一丈見方 。
4、塵泥滲(shèn)漉(lù):(屋頂墻頭上的)泥土漏下 。滲:透過 。漉:漏下 。
5、雨澤下注:雨水往下傾瀉 。下:往下 。雨澤:雨水 。
6、案:幾案,桌子 。
7、顧視:環看四周 。顧:環視 。
8、得日:照到陽光 。
9、昏:光線不明 。
10、修葺(qì):修繕、修理,修補 。
11、辟:開 。
12、垣(yuán)墻周庭:庭院四周砌上圍墻 。垣:名詞作動詞,指砌矮墻 。垣墻:砌上圍墻 。周庭,(于)庭子周圍 。
13、當:擋住 。
14、洞然:明亮的樣子 。
15、欄楯(shǔn):欄桿 ??v的叫欄,橫的叫楯 。
16、增勝:增添了光彩 。勝:美景 。
17、偃(yǎn)仰:安居 。偃:伏下 。仰:仰起 。
18、嘯(xiào)歌:長嘯或吟唱 。文章指吟詠詩文 , 顯示豪放自若 。嘯:口里發出長而清越的聲音 。
19、冥(míng)然兀(wù)坐:靜靜地獨自端坐著 。兀坐:端坐 。
20、萬籟(lài)有聲:自然界的一切聲音都能聽到 ?;[:孔穴里發出的聲音,也指一般的聲響 。
21、三五之夜:農歷每月十五的夜晚 。
22、珊珊:衣裾玉佩的聲音 。珊:通“姍”,引申為美好的樣子 。
23、迨(dài)諸父異爨(cuàn):等到伯、叔們分了家 。迨:及,等到 。諸父:伯父、叔父的統稱 。異爨:分灶做飯,意思是分了家 。
24、往往:指到處,處處 。
25、東犬西吠(fèi):東邊的狗對著西邊叫 。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人當作陌生人 。
26、逾(yú)庖(páo)而宴:越過廚房而去吃飯 。庖:廚房 。
27、已:已而 , 隨后不久 。
28、凡:總共 。
29、再:兩次 。
30、相為應答:一一回答 。相:偏義復詞 , 指她(先母) 。
31、束發:古代男孩成年時束發為髻,15歲前指兒童時代 。
32、竟日:一天到晚 。竟:從頭到尾 。
33、闔(hé):通“合”,合上 。
34、瞻(zhān)顧遺跡:回憶舊日事物 。瞻:向前看 。顧:向后看 。瞻顧:泛指看,有瞻仰、回憶的意思 。
35、扃(jiōng)牖(yǒu):關著窗戶 。扃:(從內)關閉 。牖:窗戶 。
36、殆(dài):恐怕 。大概:表示揣測的語氣 。
37、來歸:嫁到我家來 。歸:古代女子出嫁 。
38、憑幾(jī)學書:伏在幾案上學寫字 。幾:小或矮的桌子 。書:寫字 。

推薦閱讀