商山早行古詩拼音版 商山早行


晨起動征鐸,客行悲故鄉 。

雞聲茅店月,人跡板橋霜 。
槲葉落山路,枳花明驛墻 。(明驛墻 一作:照驛墻)
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘 。
《商山早行》譯文
黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;踏上遙遙征途,游子悲思故鄉 。
雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余暉;板橋彌漫清霜,先行客人足跡行行 。
枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,鮮艷地開放在驛站的泥墻邊 。

回想昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群鴨雁,正嬉戲在岸邊的湖塘里 。
《商山早行》注釋
商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陜西商洛市東南山陽縣與丹鳳縣轄區交匯處。作者曾于大中(唐宣宗年號,847~860)末年離開長安,經過這里 。
動征鐸:震動出行的鈴鐺 。
征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺 。鐸:大鈴 。
槲(hú):陜西山陽縣盛長的一種落葉喬木 。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發芽時才落 。每逢端午用這種樹葉包出的槲葉粽也成為了當地特色 。
明:使……明艷 。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木 。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥 。
驛(yì)墻:驛站的墻壁 。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所 。這句意思是說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊 。
【商山早行古詩拼音版 商山早行】
茅店:鄉村小客舍,同“茅舍” 。用茅草蓋成的旅舍 。
板橋:木板架設的橋 。
杜陵:地名,在長安城南(今陜西西安東南),古為杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,這里指長安 。作者此時從長安赴襄陽投友,途經商山 。
鳧(fú)雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春往北飛,秋往南飛 。
回塘:岸邊曲折的池塘 。
《商山早行》賞析
這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術形象,真切地反映了封建社會里一般旅人的某些共同感受 。此詩描寫了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒發了游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉之意,字里行間流露出人在旅途的失意和無奈 。整首詩正文雖然沒有出現一個“早”字,但是通過霜、茅店、雞聲、人跡、板橋、月這六個意象,把初春山村黎明特有的景色,細膩而又精致地描繪出來 。全詩語言明凈,結構縝密,情景交融,含蓄有致,字里行間都流露出游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉之情,是唐詩中的名篇,也是文學史上寫羈旅之情的名篇,歷來為詩詞選家所重視,尤其是詩的頷聯:“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是膾炙人口,備受推崇 。
“晨起動征鐸”,寫早晨旅店中的情景 ?!俺科稹?,點題“早行” 。詩人在開首給我們描繪了這樣一幅畫面:清晨起床,旅店里外已經響起了叮當的車馬鈴聲 。這一句話極為簡練概括 。從“征鐸”聲我們可以聯想到,旅客們有的正在忙著套馬,有的正在駕車向外走,熱鬧非凡 。
“客行悲故鄉”,這句雖然出自詩人之口,但代表了許多旅客的心聲 。過去交通不便,身處他鄉人情淺薄,總之,當時人們安土重遷,怯于遠行 ?!氨弊?,表明客人們離家漸遠、前途未卜的悲涼 心情 。
“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,這兩句是膾炙人口的名句 。兩句詩皆用名詞,代表了十種景物:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜 。內容涵蓋 豐富,畫面多重組合,可以形成各種景象 。例如“雞聲”,“雞”和“聲”結合起來,詩人想起雄雞引頸啼鳴的形象 。同樣,“茅店”、“人跡”、“板橋”也會使 人聯想到不同的畫面 。
古時旅客為保證安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天” 。而本詩寫的是早行,那么雞聲和月,就是很有特征性的景物 。茅店又是具有山區特征的景物 ?!半u聲茅店月”五個字,便把旅客住在茅店里,聽見雞鳴就爬起來看天色,看見天上有月亮,就收拾行囊,準備趕路等很多內容,都繪聲繪色地表現了出來 。同樣板橋、霜和霜上的人跡也都是具有特征性的景物 。雄雞報曉,夜 色朦朧時,詩人就起床出發,沒想到此時外面已經到處都是人跡,自己已經不算早行了 。這兩句將早行的情景寫得有聲有色,形象生動,歷歷在目 。

同樣,對于早行者來說,板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物 。作者于雄雞報曉、殘月未落之時上路,也算得上“早行”了;然而已經是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”啊!這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目,確實稱得上“意象具足”的佳句 。

推薦閱讀