杜甫《蜀相》原文及翻譯賞析( 二 )


詩的最后一聯「出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟」,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業未成的歷史不幸 。諸葛亮繼志以歿的悲劇性結局無疑又是一曲生命的贊歌,他以行動實踐了「鞠躬盡瘁,死而后已」的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進一步的升華,產生使人奮發興起的力量 。
這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬 。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境 。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現在讀者面前 。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生 。特別是一讀到「出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟」二句時,不禁黯然淚下 。
在藝術表現上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結合,結構起承轉合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕 。人稱杜詩「沉郁頓挫」,《蜀相》就是典型代表 。
本詩借游覽古跡,表達了對諸葛亮雄才大略,忠心報國的贊頌,以及對他出師未捷而身先死的惋惜 。
蜀相創作背景《蜀相》一詩,依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫「初至成都時作」 。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結束了為時四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔 。成都是當年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱武侯祠 。公元760年(唐肅宗上元元年)春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱 。
公元221年,劉備在成都稱帝,國號漢,任命諸葛亮為丞相,「蜀相」的意思是蜀漢國的丞相,詩題「蜀相」,寫的就是諸葛亮 。杜甫雖然懷有「致君堯舜」的政治理想,但他仕途坎坷,抱負無法施展 。他寫《蜀相》這首詩時,安史之亂還沒有平息 。目睹國勢艱危,生靈涂炭,而自身又請纓無路,報國無門,因此對開創基業、挽救時局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重 。
詩詞作品: 蜀相詩詞作者:【 唐代 】 杜甫詩詞歸類: 【唐詩三百首】、【詠史懷古】、【憂國憂民】、【贊頌】、【寫人】
《蜀相》原文及翻譯賞析1蜀相
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森 。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音 。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心 。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟 。
古詩簡介
《蜀相》是唐代詩人杜甫定居成都草堂后,翌年游覽武侯祠時創作的一首詠史懷古詩 。此詩借游覽古跡,表達了詩人對蜀漢丞相諸葛亮雄才大略、輔佐兩朝、忠心報國的稱頌以及對他出師未捷而身死的惋惜之情 。詩中既有尊蜀正統的觀念,又有才困時艱的感慨,字里行間寄寓感物思人的情懷 。這首七律章法曲折宛轉,自然緊湊 。前兩聯記行寫景,灑灑脫脫;后兩聯議事論人,忽變沉郁 。全篇由景到人,由尋找瞻仰到追述回顧,由感嘆緬懷到淚流滿襟,頓挫豪邁,幾度層折 。全詩所懷者大,所感者深,雄渾悲壯,沉郁頓挫,具有震撼人心的巨大力量 。
翻譯/譯文
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方 。
碧草照映臺階呈現自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱 。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔 。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!
注釋
⑴蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明) 。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西 。
⑵丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在今成都市武侯區,晉李雄初建 。
⑶錦官城:成都的別名 。柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子 。
⑷映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內景物 。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情 。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽 。因為他所景仰的人物已不可得見 ??眨喊装椎?。
⑸三顧頻煩天下計:意思是劉備為統一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮 。這是在贊美在對策中所表現的天才預見 。頻煩,猶“頻繁”,多次 。
⑹兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備開創帝業,后又輔佐劉禪 。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝 。開:開創 。濟:扶助 。

推薦閱讀