practise和practice的區別

【practise和practice的區別】一、含義不同
1、practisev. 練習;實踐
例句:I need to practise my Italian before my business trip.
譯文:我出差之前需要先練習一下意大利語 。
2、practicev. 實行;實踐
例句:We must put our plans into practice.
譯文:我們必須將計劃付諸實行 。
二、詞匯搭配不同
1、practise

practise a circus act 練習馬戲表演;practise a dance step 練習舞步;
practise a method 實行某種方法;practise arts 搞藝術
2、practice
begin practice 開始訓練;bring into practice 使…付諸實踐;
carry into practice 使…付諸實踐;carry on practice 繼續訓練
三、用法不同
1、practise 基本意思是“練習,實習”,即為達到熟練或完美而反復進行某動作,也可表示習慣性或經常性地做或進行某活動 。
例句:Lots of practise is necessary for well-learning english .

譯文:要學好英語,大量的練習是必要的 。
2、practice 基本意思是“實行,實踐”,指為了求得完善或達到熟練而有規則地反復地做某事,可用作可數名詞,也可用作不可數名詞 。
例句:Knowledge is a treasure, but practise is the key to it.
譯文:知識是一個寶庫,而實踐卻是打開這個寶庫的鑰匙 。

    推薦閱讀