重到沭陽圖記翻譯 重到沭陽圖記的翻譯


重到沭陽圖記翻譯 重到沭陽圖記的翻譯

文章插圖
《重到沭陽圖記》的翻譯:古時候的人常常會對他以前管轄的地方多次表達其意 。大概是因為賢者視民如家 , 因此做官也不能忘記管轄地的人 , 這個地方的百姓也不能忘記他 。我管理沭陽兩年 , 在乙丑年時 , 調遷到白下 ?,F在是戊申年了 , 有感于呂觀察呂嶧亭多次寫信邀請 , 我在十月五日渡過黃河 , 住宿在錢接三的家里 。
重到沭陽圖記翻譯 重到沭陽圖記的翻譯

文章插圖
【重到沭陽圖記翻譯 重到沭陽圖記的翻譯】《重到沭陽圖記》的譯文
古代的人常常對他從前所管轄的地區再三表達其意 。大概是賢能的人視民如家 , 做官而不能忘了他所管轄過的地方 , 這個地方的百姓 , 也不能忘了他吧 。我治理沭陽兩年 , 乙丑年 , 調遷到白下 。現在是戊申年了 , 有感于呂觀察呂嶧亭多次寫信邀請 , 我在十月五日渡過黃河 , 住宿在錢接三家 。錢接三是當時的東道主 , 他的父親錢鳴和瘦且兩腮長有胡子 , 錢接三在容貌上很像他的父親 , 與他談起他父親的事 , 接三不太清楚 。我離開沭陽的時候 , 是錢接三才斷奶的原因啊 。
夜深擺置酒席 , 聽到緩緩的車聲 , 這是呂嶧亭派遣使從前來迎接我 。天快亮的時候 , 行駛了六十里 , 呂峰亭在十字橋迎接 , 兩人(見面)十分欣喜 , 便驅車一同前往 。一頓飯的功夫 , 望見城墻遮列 , 知道是沭陽城新的建筑 。士紳幾十人爭著前來扶車 。大多是以前朋友 , 現在全都老態龍鐘拄著手杖了 。
過了第二天 , 進入縣署游覽 , 到父母用膳的地方 , 姊妹斗草的地方 , 昔日宴會賓客處理文卷的地方 , 緩緩行走淚眼婆娑 , 悲傷淚下 , 即使是一庖一湢、一井一匽 , 面對它們也不禁生情 , 也不能自我解說這是什么緣故 。有張、沈兩個官吏前來 , 年齡都是八十多歲了 。說起當時判決某個訴訟案件 , 入簾介紹某個案卷 , 我完全不回憶起來了 。重提又突然醒悟 , 如同整理兒時舊書 , 如同失物重得 ??h里朱廣文擅長詩 , 吳中翰精通鑒賞 , 解、陳二人擅長繪畫與下棋 , 主人喜歡談論史鑒 , 常常到深夜 , 嘴巴仍然滔滔不絕 。我或飲 , 或吟 , 或弈 , 或寫小影 , 或評書畫 , 或上下古今 , 或招人來 , 或呼車往 , 沒有片刻的清閑 。于是忘記了自己是作客 , 同時忘了自己身體已經又老又衰了 。
過了半月 , 漸漸下起了冰霜 , 年將末了 , 不得已苦苦告辭主人 。主人仍送至之前相迎的地方 , 代為備辦禮物 , 整頓好車馬 , 握手問我說:“什么時候再見先生?”我不能回答 , 并非不想回答 , 是不忍回答啊 。哎!我今年七十三了 , 忍心欺騙他而說再來嗎?忍心傷他的心而說不來嗎?然以五十年前的令尹身份 , 再來舊邦 , 世上像我這樣的人很少了;四品高官 , 侍奉母親閑居 , 仍然能想著五十年前的舊令尹 , 世上像呂嶧亭這樣的人更少了 。離然后合 , 合然后離 , 離可以復合 , 但是老了不能再變少了 。此次一別 , 我不能學太上忘情 , 所以做了兩幅圖 , 一幅送給呂嶧亭 , 一幅留給自己保存 , 傳示子孫 , 使他們知道官員可以重來 , 可以去想念他們 , 迎接舊官員如同迎接新官員一樣 , 那主人也是可以去想念的 。孟子說:伯夷、柳下惠那樣的高風 , 百代之后的人聽到 , 也能奮發 , 更何況親受熏陶的人呢?提筆寫下這件事 , 可以用它來勸勉世人 , 又不僅僅為區區朋友聚散之感啊 。
重到沭陽圖記翻譯 重到沭陽圖記的翻譯

文章插圖
《重到沭陽圖記》的原文
古之人往往于舊治之所三致意焉 。蓋賢者視民如家 , 居官而不能忘其地者 , 其地之人 , 亦不能忘之也 。余宰沭陽二年 , 乙丑 , 量移白下 。今戊申矣 , 感呂嶧亭觀察三札見招 , 十月五日渡黃河 , 宿錢君接三家 。錢故當時東道主 , 其父鳴和癯而髯 , 接三貌似之 , 與談乃父事 , 轉不甚曉 。余離沭時 , 渠裁斷乳故也 。

推薦閱讀