山園小梅其一賞析 山園小梅二首其一譯文


山園小梅其一賞析 山園小梅二首其一譯文

文章插圖
賞析:詩開頭先寫梅花的品質不同凡花 。頷聯從姿態和香氣上完美地表現出梅花的淡雅和嫻靜 。頸聯從霜禽、粉蝶對梅花的態度,側面加強前一聯描繪出來的梅花的美 。最后說可以親近梅花的,幸喜還有低吟詩句那樣的清雅,而不須要酒宴歌舞這樣的豪華 。
山園小梅其一賞析 山園小梅二首其一譯文

文章插圖
作品原文
【山園小梅其一賞析 山園小梅二首其一譯文】《山園小梅二首》其一
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園 。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏 。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂 。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽 。
山園小梅其一賞析 山園小梅二首其一譯文

文章插圖
譯文
百花落盡后只有梅花綻放得那么美麗、明艷,成為小園中最美麗的風景梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黃昏中浮動飄散 。冬天的鳥要停落在梅枝上先偷偷觀看,夏日的蝴蝶如果知道這梅花的美麗應該慚愧得死去 。幸好可以吟詩與梅花親近,既不需要拍檀板歌唱,也不用金樽飲酒助興 。

    推薦閱讀