樂歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂歲終身苦兇年不免于死亡的意思


樂歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂歲終身苦兇年不免于死亡的意思

文章插圖
“樂歲終身苦,兇年不免于死亡”翻譯:好年成也還是一年到頭受苦,壞年成還避免不了餓死 。語句出自《孟子·梁惠王上》第七章 ?!读夯萃酢肥恰睹献印返谝黄钠?,《孟子》和《論語》一樣,原無篇名,后人一般取每篇第一章中的前兩三字為篇名 ?!睹献印饭财咂瑬|漢末趙岐為《孟子》作注時,將每篇皆分為上、下,后人從之 。
樂歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂歲終身苦兇年不免于死亡的意思

文章插圖
作品原文:今也制民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡 。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?王欲行之,則盍反其本矣 。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣 。
樂歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂歲終身苦兇年不免于死亡的意思

文章插圖
翻譯:而現在規定的百姓的產業,上不夠奉養父母,下不夠養活妻兒,好年成也還是一年到頭受苦,壞年成還避免不了餓死 。這就使百姓連維持生命都怕來不及,哪有空閑去講求禮義呢?
樂歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂歲終身苦兇年不免于死亡的意思

文章插圖
【樂歲終身苦兇年不免于死亡翻譯 樂歲終身苦兇年不免于死亡的意思】大王想行仁政,那么何不返回到根本上來呢?五畝的宅地,房前屋后栽上桑樹,五十歲的人就能穿上絲棉襖了 。雞、狗、豬等禽畜,不要錯過它們的繁殖時機,七十歲的人就能吃上肉了 。

    推薦閱讀