白居易放言五首其三原詩注釋翻譯賞析 白居易放言五首其三原詩注釋翻譯賞析是怎樣的


白居易放言五首其三原詩注釋翻譯賞析 白居易放言五首其三原詩注釋翻譯賞析是怎樣的

文章插圖
1、《放言五首·其三》原文
贈君一法決狐疑 , 不用鉆龜與祝蓍 。
試玉要燒三日滿 , 辨材須待七年期 。
周公恐懼流言日 , 王莽謙恭未篡時 。
向使當初身便死 , 一生真偽復誰知?
2、注解
放言:言論放肆 , 不受拘束的意思 。
君:您 , 這里指作者的好友元稹 。
法:辦法 , 方法 。
決:決定 , 解決 , 判定 。
狐疑:狐性多疑 , 故用狐疑指猶豫不定 。
鉆龜、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法 , 鉆龜殼后看其裂紋占卜吉兇 , 或拿蓍草的莖占卜吉兇 。這里是指求簽問卜 。蓍 , 多年生草本植物 , 全草可入藥 , 莖、葉可制香料 。
試:試驗 , 檢驗 。
辨:辨別 , 鑒別 。
材:木材 , 這里指枕木和樟木 。
期:期限 。
篡(cuàn):篡位 , 臣子奪取君主的權位 。
向使:假如 , 如果 , 假使 。
便:就 。
復:又 。
周公:姬旦 , 周武王弟 , 成王的叔父 。典故:成王年幼為王 , 周公攝政 , 管叔等人散布流言 , 說周公要害成王 , 于是周公躲避了起來 。后來成王發現流言是假的 , 便迎接周公回來 , 平定了管叔等人的叛亂 。
王莽(mǎng):漢元帝皇后侄 。典故:王莽在篡奪政權之前 , 為了收攬人心 , 常以謙恭退讓示人 , 后來終于篡漢自立 , 改國號為“新” 。
3、譯文
我送給你一種解決疑問的辦法 , 這個辦法不需龜甲 , 蓍草莖來占卜吉兇 。
檢驗玉的真假需要燒滿三天 , 辨別木材需要等待七年 。
周公在流言蜚語的日子里也會感到害怕 , 王莽在篡位之前也是畢恭畢敬 。
假使這人當初就死去了 , 一生的真假又有誰知道呢?
4、賞析
這是一首富有理趣的好詩 。它以極通俗的語言說出了一個道理:對人、對事要得到全面的認識 , 都要經過時間的考驗 , 從整個歷史去衡量、去判斷 , 而不能只根據一時一事的現象下結論 , 否則就會把周公當成篡權者 , 把王莽當成謙恭的君子了 。詩人表示像他自己以及友人元稹這樣受誣陷的人 , 是經得起時間考驗的 , 因而應當多加保重 , 等待“試玉”、“辨材”期滿 , 自然會澄清事實 , 辨明事偽 。這是用詩的形式對他自身遭遇進行的總結 。
在表現手法上 , 雖以議論為主 , 但行文卻極為曲折 , 富有情味 ?!百浘环Q狐疑” , 詩一開頭就說要告訴人一個決狐疑的方法 , 而且很鄭重 , 用了一個“贈”字 , 強調這個方法的寶貴 , 說明是經驗之談 。這就緊緊抓住了讀者 。因在生活中不能做出判斷的事是很多的 , 大家當然希望知道是怎樣的一種方法 ?!安挥勉@龜與祝蓍” 。先說不用什么 , 而該用什么 , 卻不徑直說出 。這就使詩歌有曲折、有波瀾 , 對讀者也更有吸引力 。詩的第二、三句才把這個方法委婉地介紹出來:“試玉要燒三日滿 , 辨材須待七年期 ?!焙芎唵?nbsp;, 要知道事物的真偽優劣只有讓時間去考驗 。經過一定時間的觀察比較 , 事物的本來面目終會呈現出來的 。
以上是從正面說明這個方法的正確性 , 然后掉轉筆鋒 , 再從反面說明:“周公恐懼流言日 , 王莽謙恭未篡時 ?!比绻挥眠@種方法去識別事物 , 就往往不能做出準確的判斷 。對周公和王莽的評價 , 就是例子 。周公在鋪佐成王的時期 , 某些人曾經懷疑他有篡權的野心 , 但歷史證明他對成王一片赤誠 , 他忠心耿耿是真 , 說他篡權則是假 。王莽在未取代漢朝政權時 , 假裝謙恭 , 曾經迷惑了一些人;《漢書》說他“爵位愈尊 , 節操愈謙” 。但歷史證明他的“謙恭”是偽 , 代漢自立才是他的真面目 ?!跋蚴巩敵跎肀闼?nbsp;, 一生真偽復誰知?”這是全篇的關鍵句 ?!皼Q狐疑”的目的是分辨真偽 。真偽分清了 , 狐疑自然就沒有了 。如果過早地下結論 , 不用時間來考驗 , 就容易為一時表面現象所蒙蔽 , 不辨真偽 , 冤屈好人 。

推薦閱讀