“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思

英語里有很多看起來簡單,但是放進俚語里意思就會有所改變的詞語,“touch”就是其中之一 。比如“touch-and-go”,你能猜到它是什么意思嗎?“touch”是“摸,觸碰”,難道在說“摸了就走”?如果是這么理解的,可就大錯特錯了!touch-and-go(形勢)不確定的;一觸即發的形勢“touc
英語里有很多看起來簡單,但是放進俚語里意思就會有所改變的詞語,“touch”就是其中之一 。比如“touch-and-go”,你能猜到它是什么意思嗎?


“touch”是“摸,觸碰”,難道在說“摸了就走”?如果是這么理解的,可就大錯特錯了!


touch-and-go (形勢)不確定的;一觸即發的形勢


“touch-and-go”最早是航空專用術語 。指的是飛機著陸時剛接觸到地面就立刻拉升起飛,即連續起飛 。現在引申為危險的,不穩定的,無把握的 。在災難中死里逃生,就可以用這個詞來形容 。


The doctor says that it's touch-and-go whether Mary will be okay.
醫生說瑪麗能否挺過去還很難說 。

“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思

文章插圖


說到航空術語,小編還想給大家科普一個國際通用的無線電通話遇難求救訊號:Mayday 。飛機船只和某些地百思特網方的警察跟消防員都會用這個信號呼救 。這個詞出自法語“m'aider”,讀音和英文的“mayday”類似,中文意思是“救我” 。


The pilot had radioed in a mayday signal seconds before the plane crashed.
飛機墜毀前幾秒鐘,飛行員發出了緊急求救信號 。


不過有一點需要注意,發出這個求救信號時,一般是遇到了生命受到威脅的危險情況,且必須連續呼叫三次,這樣可以防止信號被誤聽或混淆 。
“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思

文章插圖


“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思

文章插圖


雖然一看到“touch”我們第一反應可能就是“觸碰,觸摸”,但是它作為動詞有很多意思 。


1.碰,觸摸


He touched the girl on the arm to get her attention.
他碰了碰女孩的胳膊以引起她的注意 。


2.(兩個或兩個以上的物品)接觸


He fell asleep as soon as his head touched the pillow.
他頭一沾枕頭就睡著了 。
“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思

文章插圖


3.傷害(某人);使用(某物);破壞(某物)


Please don't touch any of my stuff 百思特網while I'm away.
我不在時候請不要碰我的東西 。


4.沾,吃,喝(通常用于否定句)


They didn't touch any of the food we left for them.
我們留下來給他們的食物,他們一點也沒碰 。


5.觸動,感動


The TV report about the children's work for charity touched thousands of people's hearts.
電視上報道的孩子們為慈善團體所做的事令成千上萬的人深受觸動 。


6.(通常用于否定句)比得上


There's no one to touch him as an illustrator of children's books.
在為兒童讀物創作插圖方面,沒人比他畫得好 。
“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思

文章插圖


“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思

文章插圖


“touch”作為名詞也有很多意思 。


1.少許


"Would you like milk?" "Just a touch."
“你要牛奶嗎?”“只要一點兒 。”


a touch 微微;有點兒


I百思特網 had a touch of flu.
我得了輕度流感 。


2.裝點,潤色


The flowers on the table provided the finishing touch.
桌上的花是最后一道點綴 。


3.觸覺


I found the right coin in the dark by touch.
我在黑暗中摸索著找對了硬幣 。
【“touch and go”不是“摸了就走” touch是什么意思】

    推薦閱讀