滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄全詩 滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄的全詩


滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄全詩 滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄的全詩

文章插圖
“滾滾長江東逝水 , 浪花淘盡英雄”出自明代楊慎的《臨江仙·滾滾長江東逝水》 , 全詩如下:滾滾長江東逝水 , 浪花淘盡英雄 。是非成敗轉頭空 。青山依舊在 , 幾度夕陽紅 。白發漁樵江渚上 , 慣看秋月春風 。一壺濁酒喜相逢 。古今多少事 , 都付笑談中 。
滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄全詩 滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄的全詩

文章插圖
譯文
滾滾長江向東流 , 多少英雄像翻飛的浪花般消逝 。不管是與非 , 還是成與敗(古今英雄的功成名就) , 到現在都是一場空 , 都已經隨著歲月的流逝消逝了 。當年的青山(江山)依然存在 , 太陽依然日升日落 。
在江邊的白發隱士 , 早已看慣了歲月的變化 。和老友難得見了面 , 痛快地暢飲一杯酒 。古往今來的多少事 , 都付諸于(人們的)談笑之中 。
滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄全詩 滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄的全詩

文章插圖
注釋
臨江仙:原唐教坊曲名 , 后用作詞牌名 , 字數有五十二字、五十四字等六種 。常見者全詞分兩片 , 上下片各五句 , 三平韻 。
東逝水:是江水向東流逝水而去 , 這里將時光比喻為江水 。
淘盡:蕩滌一空 。
成?。撼晒εc失敗 。
青山:青蔥的山嶺 。
幾度:虛指 , 幾次、好幾次之意 。
滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄全詩 滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄的全詩

文章插圖
漁樵:此處并非指漁翁、樵夫 , 聯系前后文的語境而為動詞:隱居 。此處作名詞 , 指隱居不問世事的人 。
渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地 , 此處意為江岸邊 。
秋月春風:指良辰美景 。也指美好的歲月 。
濁(zhuó):不清澈;不干凈 。與“清”相對 。濁酒 :用糯米、黃米等釀制的酒 , 較混濁 。
古今:古代和現今 。
【滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄全詩 滾滾長江東逝水浪花淘盡英雄的全詩】都付笑談中:在一些古典文學及音樂作品中 , 也有作“盡付笑談中” 。

    推薦閱讀