介紹杭州的一段話英語「英語介紹杭州6句話」

很多朋友對于介紹杭州的一段話英語和英語介紹杭州6句話不太懂 , 今天就由小編來為大家分享 , 希望可以幫助到大家 , 下面一起來看看吧!
1怎樣用英文介紹杭州?Introduction of HangZhou
Capital of Zhejiang Province, Hangzhou is a tourist city well known at home and abroad. It lieson the lower reaches of the Qiantang River and is the southern end of thel,794-kllometre-long Grand C ***(Beijing- Hangzhou C *** ). With an area of 16,596 square kilometers inhabited by a population of 6.08 million, it embraces six urban districts and seven suburban counties, namely, Yuhang, Xiaoshan, Fuyang, Tonglu, Lin'an, Jiande and Chun'an.
West Lake
Lying on the west edge of Hangzhou city, West Lake is the symbol of Hangzhou as well as one of the most beautiful sights in China. Early in the Song dynasty, the famous poet Su Shi compared the lake to Xizi, a Chinese Cleopatra: "Ripping water shimmering on sunny day; Misty mountains wonder in the rain; Plain or gaily decked out like Xizi; the West Lake is always alluring". So the Lake is also known as Xizi Lake. With an area of 6 sq. km. and a circumference of 15km (9 miles), West Lake, surround in three sides by rolling wooded hills, has captivated countless visitors for centuries. The beauty of the West Lake lies in a lingering charm that survives the change of seasons in a year, of hours in a day, and of different weathers.
Lingyin Temple
Located at the foot of the Lingyin Hill northwest of the city, Temple of Inspired Seclusion (Lingyin Temple) was built in the Eastern Jin dynasty (317-420). The 33.6-metre-high main hall (Sakyamuni Hall) is a masterpiece of ancient buildings with one story and doubled eaves. The two nine-storied octagonal pagodas in front of the main hall and the two stone towers containing the Buddhist sutras in front of the Lokapala Hall were all built in the Five dynasties (907-960). In the caves on the Feilai Hill, there are some 300 Buddhist stone carvings dating back to the Five dynasties, the Song dynasty (960-1279) and the Yuan dynasty (1271-1368). The elegant stone carvings are of high artistic value.
杭州 , 浙江省省會、 副省級市 。位于中國東南沿海、浙江省北部、錢塘江下游、京杭大運河南端 , 介于東經118°21′-120°30′ , 北緯29°11′-30°33′之間;屬亞熱帶季風性氣候 。市中心地理坐標為東經120°12′ , 北緯30°16′ 。轄區總面積16596平方公里 , 轄10個區2個縣 , 代管1個縣級市;常住人口918.80萬(2016年末)[1] 。
杭州自秦朝設縣治以來已有2200多年的歷史 , 曾是吳越國和南宋的都城 , 是中國七大古都之一 。1912年 , 廢杭州府 , 合并錢塘、仁和兩縣為杭縣 , 仍為省會所在地 。1949年 , 杭州才獲解放 。1994年 , 升格為副省級城市 。
杭州是浙江省的政治、經濟、文化、教育、交通和金融中心 , 因風景秀麗 , 素有“人間天堂”的美譽 。杭州得益于京杭運河和通商口岸的便利 , 以及自身發達的 絲綢和糧食產業 , 歷史上曾是重要的商業集散中心 。后來依托 滬杭鐵路等鐵路線路的通車以及上海在進出口貿易方面的帶動 ,  輕工業發展迅速 。著名景點有:西湖、京杭大運河、西溪濕地、靈隱寺、六和塔、良渚遺址、湘湖等 。
2用英文介紹杭州Hangzhou is the capital and most populous city of Zhejiang Province in East China.It sits at the head of Hangzhou Bay, which separates Shanghai and Ningbo. Hangzhou grew to prominence as the southern terminus of the Grand C ***and has been one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last millennium. The city's West Lake, a UNESCO World Heritage Site immediately west of the city, is among its best-known attractions.
Hangzhou is classified as a sub-provincial city and forms the core of the Hangzhou metropolitan area,the fourth-largest in China.During the 2010 Chinese census, the metropolitan area held 21.102 million people over an area of 34,585 km2 (13,353 sq mi).Hangzhou prefecture had a registered population of 9,018,000 in 2015.
In September 2015, Hangzhou was awarded the 2022 Asian Games. It will be the third Chinese city to play host to the Asian Games after Beijing 1990 and Guangzhou 2010.Hangzhou, an emerging technology hub and home to the e-commerce giant Alibaba, also hosted the eleventh G-20 summit in 2016.
Hangzhou's climate is humid subtropicalwith four distinctive seasons, characterised by long, very hot, humid summers and chilly, cloudy and drier winters (with occasional snow).
angzhou began to prosper and flourish in the Tang Dynasty (618-907). It was the capital of the Wu and Yue States in the 10th Century during the Five Dynasties Period, and had its political heyday in the Southern Song Dynasty (1127-1279), when it served as the capital of China. Hangzhou witnessed a commercial boom in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) Dynasties, which is continuing at present.

推薦閱讀