哆啦a夢主題曲音譯「哆啦A夢之歌音譯」( 二 )


人人如意開心歡笑
跳進美夢尋獲美好
爬進奇妙口袋里
你的希望必得到
離奇神話不可思義
心中一想就得
想小鳥伴你飛舞
云外看琴譜
系竹晴蜓呀!
多喜愛誰都知我真喜愛doraemon
想小鳥伴你飛舞
云外看琴譜
系時光機呀!
多喜愛誰都知我真喜愛doraemon
多喜愛誰都知我真喜愛doraemon
想小鳥伴你飛舞
云外看琴譜
系隨意門呀!
多喜愛誰都知我真喜愛doraemon
前些日子北京電視臺8套播是歌詞是:
每天過得都一樣
偶爾會突發奇想
只要有了哆啦A夢 幻想就會無限延長
快樂時于它分享 難過時陪在身旁
掏掏它的神奇口袋 就能把煩惱遺忘
找傳說的寶藏 冒險的旅程
看我的!任意門!
昂昂昂,哆啦A夢和我一起,朝夢想發光!
日文版發音
kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na
an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do
min na min na min na ka na e te ku re ru
bu shi gi na po ke de ka na e te ku re ru
so ra wo ji yu ni to bi ta i na
hai! ta ke ko pu ta
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
ju tai o ra ji gen ni o tsu kai
an na ko to kon na ko to tai hen da ge do
min na min na min na ka su ke te ku re ru
ben ri na dou gu de ka su ke te ku re ru
o mo qia no tei dai da
so re! da tsu ke ki
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
an na to ko yi yi na yi ke ta ra yi yi na
ko no gu mi a no shi ma ta ku san a ru ke do
min na min na min na i ka se te ke ku re ru
mi rai no ki gai de i ka se te ke ku re ru
se kai yo ko ni i ki tai na
w hu hu hu! do ko de mo do a
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon

哆啦a夢主題曲音譯「哆啦A夢之歌音譯」

文章插圖
2哆啦A夢日語歌詞譯音ドラえもんのうた (哆啦A夢之歌)——哆啦A夢主題曲
作曲 : 菊池俊輔
作詞 : 楠部 工
演 唱:彭沛綺
こんなこといいな できたらいいな
這件事真好啊,能夠做到的話就好啦
kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na
あんな夢 こんな夢 いっぱいあるけど
那樣的夢 這樣的夢 我還有好多哪
an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do
みんなみんなみんな かなえてくれる
大家 大家 大家 讓我實現吧
min na min na min na ka na e te ku re ru
不思議なポッケで かなえてくれる
用那神奇的口袋 讓我實現吧
bu shi gi na po ke de ka na e te ku re ru
空を自由に 飛びたいな
想在空中 自由的飛翔呢
so ra wo ji yu ni to bi ta i na
「 ハイ!タケコプタ- 」
“好??!竹蜻蜓”
hai! ta ke ko pu ta
アンアンアン
啊啊啊
an an an
とっても大好き ドラエもん
哆啦A夢 太喜歡你拉
to te mo dai su ki do ra e mon
宿題當番 試驗におつかい
作業 習題 加考試
ju tai o ra ji gen ni o tsu kai
あんなこと こんなこと たいへんだけど
那樣的事 這樣的事 真是難倒我啦
an na ko to kon na ko to tai hen da ge do
みんなみんなみんな 助けてくれる
大家 大家 大家 都給我幫助
min na min na min na ka su ke te ku re ru
便利な道具で 助けてくれる
用那方便的道具 給我幫助吧
ben ri na dou gu de ka su ke te ku re ru
おもちゃの 兵隊だ
玩具的兵團哦
o mo qia no tei dai da
「 ソレ!突擊 」
“瞄準那個!發射”
so re! da tsu ke ki
アンアンアン
啊啊啊
an an an
とっても大好き ドラエもん
哆啦A夢 太喜歡你拉
to te mo dai su ki do ra e mon
あんなとこいいな いけたらいいな
那個杜甫真好啊 能夠去的話太好啦
an na to ko yi yi na yi ke ta ra yi yi na
この國 あの島 たくさんあるけど
這個郭晉安 那個島嶼 有好多好多哪
ko no gu mi a no shi ma ta ku san a ru ke do
みんなみんなみんな 行かせてくれる
大家 大家 大家 讓我去吧
min na min na min na i ka se te ke ku re ru
未來の器械で 葉えてくれる
用未來的器械 讓我去吧
mi rai no ki gai de i ka se te ke ku re ru
世界旅行に いきたいな
世界旅行 真想去啊
se kai yo ko ni i ki tai na
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
“嘿嘿!任意門”
w hu hu hu! do ko de mo do a
アンアンアン
啊啊啊
an an an

推薦閱讀