左忠毅公原文及翻譯 左忠毅公叫什么名字( 二 )


崇禎末,流賊張獻忠出沒蘄、黃、潛、桐間 。史公以鳳廬道奉檄守御 。每有警,輒數月不就寢,使壯士更休,而自坐幄幕外 。擇健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移,則番代 。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,鏗然有聲 ?;騽褚陨傩荩眨骸拔嵘峡重摮?,下恐愧吾師也 ?!?br /> 崇禎末年,“流賊”張獻忠在蘄州、黃州、潛山、桐城一帶出沒,史公以鳳廬道員的身份奉命守御風陽、廬州一帶 。每逢有警報,他總是一連幾個月不進寢室睡覺,讓將士們輪換休息,自己卻坐在帳幕外 。他選擇十個身強力壯的兵士,(每次)叫兩個蹲坐著,自己背靠著他們,每過一更,就(讓他們)輪換一次 。每當嚴寒的夜晚,他一站起來,抖抖衣裳,鎧甲上的冰霜散落下來,發出清脆的響聲 。有人勸他稍微休息一下,史公說:“我對上怕辜負了朝廷,對下怕對不起我的老師啊 ?!?br /> 崇禎:明思宗年號(1628—1644) 。流賊:舊時對農民起義軍的蔑稱 。張獻忠(1606—1647),明末農民起義領袖 。1644年在成都稱帝,建大西國,1646年被清兵殺害 。蘄(qi)、黃、潛、桐:今湖北蘄春縣、黃岡縣,安徽潛山縣、桐城縣一帶 。鳳廬道:管轄鳳陽府、廬州府一帶的長官 。道,道員,是一道的長官 。更休:輪流休息 。漏鼓移:指過了一段時間 。漏,古時用滴水計時的器具 。鼓,打更的鼓 。番代:輪流代替 。
史公治兵,往來桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人于堂上 。
史公領兵作戰期間,往來經過桐城,一定親自到左公府上,問候太公、太母安好,到堂上拜見夫人 。
躬造:親臨 。第:府第,住宅 。侯起居:請問安好 。
余宗老涂山,左公甥也,與先君子善,謂獄中語,乃親得之于史公云 。
我的同族老前輩涂山,是左公的女婿,與先父友好,他說(左公在)監獄中講的話,是親自從史公那里聽到的 。
宗老:同一宗族的老前輩 。涂山:方苞族祖父的號,名文 。
方苞的主要作品有:
左忠毅公逸事、孫征君傳、獄中雜記、陶淵明等 。
《左忠毅公逸事》由[小孩子點讀]APP – 小學家庭輔導專家,獨家原創整理并發布,未經授權不得轉載 。

推薦閱讀