動畫中有哪些很有文采的彈幕?

說實在的,剛看到這個問題,還真的是猛然楞了一下 。
搞笑也好,催淚也好,這樣的彈幕倒是見了不少,但是“有文采”的彈幕腦子里還真的一下子沒想到呢 。
不過嘛,有句話說得好:“B站大佬千千萬,彈幕評論各一半 ?!?br /> 我仔細的想了想,并統計了一下資料,還是找到了不少呢~
那么接下來就為大家介紹一下,B站里有哪些有文采的彈幕吧~
一、鎮站之寶:“千本櫻”雖然我本人對古箏不太了解,但是卻真的一點不耽誤我看這個視頻 。說實在的,我印象中的古箏都是那種可文藝,可優雅,可有仙氣的感覺 。但是墨韻教主卻是彈得霸氣側漏,尤其是三分多鐘那一段,簡直封神了 。
不過視頻還有另一個看點,那就是彈幕 。你會神奇的發現,這首古箏曲幾乎可以完美貼合任何題材的填詞 。就我目前所見,起碼有:全職,龍族,文科理科,魔道,三體,APH,幾何,盜墓筆記,北京地鐵,劍三,中國通史……大約八十多個彈幕(不完全統計)
有的填詞押韻,有的填詞則是各種引經據典,有的則是對仗工整 。
Emmm,沒什么好說的,為B站大佬低頭 。

二、“詩”類彈幕其實“詩”類彈幕是我個人起的名字啦~
說的直白一點,就是在番劇放映的時候,有些大佬會根據劇情來寫出那么一兩句有文采而且對仗工整的詩句 。
因為本身內容極為的有文采,而且朗朗上口,就因此被大家瘋狂的刷在彈幕區 。
簡單介紹幾個十分喜歡的吧~
首先就是罪惡王冠了 。
“櫻花滿地集于我心,楪舞紛飛祈愿相隨”
“為王獻上這血與淚交織的罪惡王冠
另外還有“四月是你的謊言”中的——

“落英入夢滿熏香,夢醒猶記四月謊”
還有“紫羅蘭永恒花園”中的——
“人如其人,花如其名”“你不再是道具,而是人如其名的人”等等 。
三、彈幕科普君在B站,還有這樣一群人 。(這里是“褒義”,不指那些為了裝13而科普的人)
他們總是在劇情的關鍵部分,或者是劇情走向讓新人無法看懂的時候 。
恰如其時的補上原作小說,原作游戲或者是官方關于“某段劇情”的注解 。
從而使正在觀看番劇的新人得以不那么“迷”,或者說獲得良好的觀劇感 。
我想關于“彈幕科普君”,最有爭議的便是“春物”里的彈幕了吧 。
說實在的,我也不怕這些人來懟,我真心感覺有絕大多數人是在裝13 。
簡簡單單看個劇而已,分分鐘12345就出來了 。
不過嘛,我也是能理解的,畢竟我是春物的超級fans,我本人也是對它有很多感觸的 。

因此,在沒補原作小說之前,我看春物的動漫,也是有很多地方看不明白的 。
而這個時候,科普君的作用在這里就發揮出來了~
不過這個說在12卷有伏筆的,我還真想問問他在哪呢?
四、“八國聯軍”彈幕這個“八國聯軍”,肯定不是指曾經侵略我們中國的那八個國家了 。
而是泛指:在部分視頻中,由于自身文案或者臺詞十分的有意思,一些大佬就會發揮自己的才華,來對臺詞進行翻譯 。
有的翻譯成英語,有的翻譯成日語,甚至還有什么德語,法語,西班牙語,可以說玩的不亦樂乎 。
不過啦,也有一種大佬僅僅靠翻譯英語就能吊打其他“鬼畜區”UP主的 。
就比如說“四大欠王”中的“A路人” 。
首先是“伊麗莎白鼠”在2015年的5月1號發布了一個名為“如果讓孩子愛上學習”的鬼畜視頻 。視頻極為的精彩,所以我就不多介紹了,有興趣的可以自行觀看 。
在視頻爆紅之后,A路人想了想:emmm,這不行啊,風頭都被他占了,我要去黑他 。
然后在同年的9月14號,A路人就做了一個“如何讓白鼠愛上學習”的鬼畜視頻 。
全程英語,而且還押韻 。(英語渣渣的我流下了痛苦的淚水)
還押韻?。?!你這個魔鬼怎么能做到英語還押韻的!
【動畫中有哪些很有文采的彈幕?】哎,到頭來還是應了那句話:“B站大佬千千萬,評論彈幕各一半”

    推薦閱讀