金喬覺 韓國為什么也有一個“襄陽”?( 三 )


襄陽這支軍隊的命運轉折也和高麗有關 。原本這支軍隊會被直接安置在高麗 , 負責征伐日本 , 至元十年(1273年)10月 , 高麗國王向忽必烈發出請求 , 說自己國家小 , 糧食欠收 , 言外之意是養不起這么多新附軍 , 無論如何請元朝將這支新附軍暫時駐扎到元朝境內靠近高麗的東京路 。不過東京路離高麗非常近 。事實上 , 這些新附軍也就成為宗主國的駐軍 。
因為連年戰爭 , 高麗當時缺乏男丁 。根據史料記載 , 進駐軍隊的同時 , 元朝還按照每人四匹絹的價格為這些士兵在高麗買妻 。兵士們娶高麗女子不說 , 按高麗的習俗 , 女性和男性一樣享有家庭財產繼承權 , 這讓娶了當地女子、寓居該地的將士們可以通過“女婿”的身份繼續留在當地 。
雖然后期元朝裁撤這些駐軍 , 但據考證 , 高麗非常想留下本土女子和他們所生子女 。有學者推測 , 按這樣的條件 , 將士們想繼續留在高麗也絕非難事 。再后來 , 朱元璋推翻元朝 , 王朝更替 , 史書新著 , 但深受元朝庇佑的高麗不愿承認這些事實 , 明王朝也不屑高麗的進貢 。于這些將士而言 , 歸國條件不成熟 , 許多人自然也就選擇留在了高麗 。
客觀來說 , 作為駐軍 , 新附軍們擺脫了“囚犯”的卑微身份 , 獲得了一定權力和尊嚴 , 但身處異鄉 , 獨望明月之際 , 這些國破家亡的兵士又怎能不念懷故土?他們無力改變什么 , 只能將故地的地名、文化、風俗、節日等等移植到異國 , 在異鄉中勉強存留一份故地的念想 。有人推測 , 因為襄陽新附軍居多 , 后來的政權把這塊兒區域改名為襄陽郡 。隨著這種融合的加深 , 這些地名、文化、風俗等歷經時光滌洗保留了下來 , 形成數百年后兩地“地同名 , 民同俗”的“奇觀” 。
不解之緣
襄陽市和襄陽郡的奇妙緣分 , 像一面鏡子映射著中韓兩國的文化聯結 。事實上 , 除了襄陽郡之外 , 韓國境內還有江陵、鞍山、利川等同中國類似的地名 。這些地區往往都存留著非常多和中國相似的文化風俗 。
【金喬覺 韓國為什么也有一個“襄陽”?】在地緣之外 , 中韓的文化交流、融合還滲透在許多方面 。比如在醫學領域 , 中國本土的《脈經》《明堂經》等經典醫書曾被新羅(朝鮮半島歷史上的國家之一)奉為重要教材 。漢朝時期 , 朝鮮半島的一些國度受到中國音樂文化影響 , 開始流行琵琶、箏等樂器 。而到了隋朝和唐朝 , 朝鮮半島的高麗樂得到了中國的認可 , 被列為隋七部樂、九部樂和唐九部樂、十部樂之一 。
詩歌文化上 , 兩地亦有交集 。著名的新羅詩人崔致遠12歲入唐 , 18歲成為進士 , 其所創作的詩歌被收入《全唐詩》 。另外 , 佛教中占據重要地位的“金地藏” , 其原型便是新羅僧人金喬覺 。史傳 , 唐開元七年(公元719年) , 他入唐求學 , 后來苦修七十多年 , 終成正果 。
歷史恍如一場神奇劇目 , 風云變幻間 , 敘寫著許多新奇而巧合的篇章 。依水而望 , 互為邦鄰 。如同這些重合的地名 , 中韓之間的確存留著諸多未解之謎 , 或許也是兩地的不解之緣 。
參考文獻:[1]葉植.中韓兩襄陽地同名、民同俗試解[J].湖北文理學院學報,2014,35(04):9-19.[2]拾穗者成員方莉參與《漢江論道》訪談:試解中韓兩襄陽的“不解之緣” , 《襄陽日報》 , 2015年3月30日[3]吳世祥.助晉統一全國的大功臣:羊祜[J].文史天地,2014(07):25-28.[4]張國強.韓國江陵端午祭研究[J].湖北民族學院學報(哲學社會科學版),2009,27(05):58-61.[5]陳媛,劉暢.韓國江陵端午祭的文化內涵[J].文化遺產,2015(03):26-31.[6]張銳,季慧慧.中韓音樂交融的歷史與現狀[J].黃河之聲,2015(02):43-44.[7]馬福貞.地藏王信仰與中韓文化交流[J].黃河文明與可持續發展,2017(1):124-132.
END

推薦閱讀