暮江吟翻譯 暮江吟翻譯100字


暮江吟翻譯 暮江吟翻譯100字

文章插圖
大家好,小龍來為大家解答以上的問題 。暮江吟翻譯100字,暮江吟翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅 。
2、 可憐九月初三夜, 露似真珠月似弓 。
3、 【詩文解釋】 一道殘陽鋪在江面上 , 陽光照射下,波光粼粼,一半呈現出深深的碧色,一半呈現出紅色 。
4、更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠 , 一彎新月仿佛一張精巧的弓 。
5、 “一道殘陽鋪水中 , 半江瑟瑟半江紅” 這兩句寫太陽落山前的江上景色 , 就像一幅油畫 。
6、前一句中的“鋪”字用得高妙,不僅形象地表現了太陽接近地平線時斜射在水面上的狀態,而且寫出了秋天夕陽的柔和,顯得很平緩,給人以親切、安閑的感覺 。
7、后一句抓住殘陽照射下江中細波粼粼、光色瞬息呈現出的兩種顏色變化:受光多的部分,呈現一片反射著陽光的紅色;受光少的地方,呈現出江水本身的深碧色 。
【暮江吟翻譯 暮江吟翻譯100字】8、“瑟瑟”,本來是珍寶名,其色碧,故影指“碧”字 。
9、這里形容背陰處江水的碧綠色 。
10、 “可憐九月初三夜,露似真珠月似弓 。
11、” 這兩句寫九月初三新月初升的夜景 。
12、詩人流連忘返,直到新月初上,涼露下降 。
13、此時風光,猶如一幅精描細繪的工筆畫 。
14、用“真珠”比喻露珠 , 不僅形象地道出其圓潤 , 而且寫出了在新月的清輝下露珠閃爍的光澤 。
15、 由描繪一江暮色 , 到贊美月露,中間似乎少了時間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無形中把時間連接起來 。
16、它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連 , 這就意味著詩人從黃昏時起,一直玩賞到月上露下,蘊含著他對大自然的喜悅、熱愛之情 。
17、“可憐”,可愛 。
18、“真珠”,即珍珠 。
19、 【詩文賞析】 這首詩大約是長慶二年白居易在赴杭州任刺史的途中寫的 。
20、當時朝廷政治昏暗,牛李黨爭激烈 , 詩人品盡了朝官的滋味,自求外任 。
21、這首詩從側面反映出了作者離開朝廷后輕松暢快的心情 。
22、詩人在這首詩中運用了新穎巧妙的比喻 , 創造出和諧、寧靜的意境,通過吟詠表現出內心深處的情思,對大自然的熱愛 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。

    推薦閱讀