雖有嘉肴翻譯原文 雖有嘉肴翻譯及原文古詩文網


雖有嘉肴翻譯原文 雖有嘉肴翻譯及原文古詩文網

文章插圖
《雖有嘉肴》翻譯即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味;即使有最好的道理,不學,就不知道它的好處 。因此學習后就知道不足,教導人后才知道困惑不通 。知道不足,這樣以后才能自我反思 。知道困惑 , 這樣以后才能自我勉勵 。所以說教與學是互相推動、互相促進的 ?!秲睹飞险f:“教導別人占自己學習的一半 ?!闭f的就是這個道理啊 。
古代設學施教,每二十五家的“閭”設有學校叫“塾”,每一“黨”有自己的學校叫“庠”,每一“術”有自己的學校叫“序” , 在天子或諸侯的國都設立有大學 。學校里每年招收學生入學 , 每隔一年對學生考查一次 。第一年考查學生斷句分章等基本閱讀能力的情況 , 第三年考查學生是否專心學習和親近同學,第五年考查學生是否在廣博的學習和親近老師,第七年考查學生討論學業是非和識別朋友的能力,這一階段學習合格叫“小成” 。
第九年學生能舉一反三,推論事理 , 并有堅強的信念,不違背老師的教誨,達到這一階段的學習標準叫“大成” 。唯有這樣,才能教化百姓,移風易俗,周圍的人能心悅誠服,遠方的人也會來歸順他,這就是大學教人的宗旨 。古書上說:“求學的人應效法小螞蟻銜土不息而成土堆的精神不倦地學習 ?!闭f的就是這個道理啊 。
大學開學的時候,天子或官吏穿著禮服,備有祭菜來祭祀先哲 , 表示尊師重道,學生要吟誦《詩經·小雅》中鹿鳴、四牡、皇皇者華三篇敘述君臣和睦的詩,在一開學就用做官事上的道理勉勵學生;入學授課之前,先擊鼓召集學生 , 整齊威儀,然后打開書箱;同時展示戒尺 , 來約束他們的儀容舉止 。
學生春季入學,教官沒有占卜而大祭就不去考查學生 , 使學生內心從容不迫;時時觀察卻不說,讓問題在學生的心中積聚;年幼的學生只聽老師講解而不隨便發問,學習不逾越難度 。這七點,是教學的基本原則 。古書上說:“大凡學習,若學習做官,就先學習與職務有關的事;若學習做士,就先學習學士應有的志向 。”就是說的這個道理啊 。
大學施教的方法,在學生的錯誤沒有發生時就加以防止,叫做預防;在受教育的最好時機進行教育,叫做及時;不超越受教育者的才能和年齡特征而進行教育 , 叫做循序漸進;互相取長補短,叫做觀摩 。這四點,是教學成功的經驗 。
錯誤出現了再去禁止,就會抵觸抗拒,格格不入;放過了學習時機,事后補救,盡管勤苦努力,也較難成功;雜亂施教而不循序漸進,學業就會搞亂而無所成;自己一個人學習,不與友人討論,就會學識淺薄 , 見聞不廣;與不正派的朋友來往 , 必然會違逆老師的教導;從事一些不正經的交談,必然荒廢正課學習 。這六點,是教學失敗的原因 。
雖有嘉肴翻譯原文 雖有嘉肴翻譯及原文古詩文網

文章插圖
《雖有嘉肴》原文雖有嘉肴 , 弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也 。是故學然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也 。故曰:“教學相長也 ?!薄秲睹吩弧皩W學半” , 其此之謂乎 。
古之教者,家有塾,黨有庠,術有序 , 國有學 。比年入學 , 中年考校 。一年視離經辨志;三年視敬業樂群;五年視博習親師;七年視論學取友,謂之小成 。九年知類通達,強立而不反,謂之大成 。夫然后足以化民易俗,近者說服而遠者懷之,此大學之道也 ?!队洝吩唬骸岸曜訒r術之 ?!逼浯酥^乎 。
大學始教,皮弁祭菜,示敬道也 ?!断拧芬奕?,官其始也 。入學鼓篋 , 孫其業也 。夏楚二物,收其威也 。未卜禘不視學,游其志也 。時觀而勿、語存其心也 。幼者聽而弗問 , 學不躐等也 。此七者,教之大倫也 。《記》曰:“凡學,官先事 , 士先志 ?!逼浯酥^乎 。
大學之法:禁于未發之謂豫;當其可之謂時;不凌節而施之謂孫;相觀而善之謂摩 。此四者,教之所由興也 。發然后禁,則捍格而不勝;時過然后學,則勤苦而難成;雜施而不孫 , 則壞亂而不修;獨學而無友,則孤陋而寡聞;燕朋逆其師,燕辟廢其學 。此六者,教之所由廢也 。
《雖有嘉肴》注釋1、節選自《學記》(《禮記集解》,中華書局1989年版) 。題目是編者加的 。《禮記》,又名《小戴禮記》,儒家經典著作之一,秦漢以前各種禮儀論著的選集 。相傳為西漢戴圣編撰 。
2、旨:味美 。
3、至道:最好的道理 。
4、困:困惑 。
5、自反:自我反思 。
6、教(jiāo)學相長(zhǎng) :教與學是相互推動、相互促進的,教別人,也能增長自己的學問 。
7、《兌(yuè)命》:即《說(yuè)命》《尚書》中的一篇 。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè) 。命, 《尚書》中的一種文章體裁,內容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發布的政令 。《尚書》,又稱《書》《書經》,儒家經典之一 。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編 。
【雖有嘉肴翻譯原文 雖有嘉肴翻譯及原文古詩文網】8、學(xiào)學(xué)半:教別人,占自己學習的一半 。前一個“學”同“敩”(xiào),教導 。
《雖有嘉肴》賞析雖有嘉肴一文運用托物言志的手法引出要闡明的觀點,指出教和學是互相促進、相輔相成的 , 即“教學相長”,告訴了我們實踐出真知的道理以及工作學習和實踐的重要性,文章表示出“教”和“學”是息息相關的 。
《雖有嘉肴》創作背景《雖有嘉肴》出自《禮記》 。《禮記》相傳西漢梁國人戴圣對秦漢以前各種禮儀著作加以輯錄,編纂而成,共49篇 。是戰國以后及西漢時期社會的變動,包括社會制度、禮儀制度和人們觀念的繼承和變化,儒家經典著作之一 。
《雖有嘉肴》作者介紹戴圣,字次君,西漢官員、學者、漢代今文經學的開創者,梁國睢陽(今河南商丘市睢陽區)人 。生卒年不詳 , 世稱小戴,與叔父戴德同學《禮》于后蒼,宣帝時以博士參與石渠閣論議,任九江太守 , 今本《禮記》(儒家經典著作之一),即《小戴禮記》傳為圣編 ?!稘h書》成書于漢建初七年(公元80年) 。

    推薦閱讀