馮諼客孟原文及翻譯 馮諼客孟嘗君翻譯原文朗讀


馮諼客孟原文及翻譯 馮諼客孟嘗君翻譯原文朗讀

文章插圖
大家好,小問來為大家解答以上問題 。馮諼客孟嘗君翻譯原文朗讀 , 馮諼客孟原文及翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、齊國有位名叫馮諼的人,生活貧困,養活不了自己 , 他讓人轉告孟嘗君,說愿意到孟嘗君門下作食客 。
2、孟嘗君問:“馮諼有何愛好?”回答說:“沒有什么愛好 。
3、”又問:“他有何才干?”回答說:“沒什么才能 。
4、”孟嘗君笑了笑 , 說道:“好吧 。
5、”就收留了馮諼 。
6、 那些手下的人因為孟嘗君看不起馮諼 , 所以只給粗茶談飯他吃 。
7、過了沒多久,馮諼靠著柱子,用手指彈著他的佩劍唱道:“長鋏啊,咱們還是回去吧 , 這兒沒有魚吃?。筆窒碌娜稅顏饈賂嫠吡嗣銑⒕?。
8、孟嘗君說:“就照一般食客那樣給他吃吧 。
9、”又過了沒多久,馮諼又靠著柱子,彈著劍唱道:“長鋏?。?咱們還是回去吧,這兒出門連車也沒有!”左右的人都笑他,又把這話告訴了孟嘗君 。
10、孟嘗君說:“照別的門客那樣給他備車吧 。
11、”于是馮諼坐著車子,舉起寶劍去拜訪他的朋友,并且說道:“孟嘗君把我當客人一樣哩!”后來又過了些時,馮諼又彈起他的劍唱道:“長鋏啊,咱們還是回去吧,在這兒無法養家 。
12、”左右的人都很討厭他 , 認為這人貪心不足 。
13、孟嘗君知道后就問:“馮先生有親屬嗎?”回答說:“有位老母 。
14、”孟嘗君就派人供給馮謾母親的吃用,不使她感到缺乏 。
15、這樣,馮諼就不再唱丁 。
16、 后來,孟嘗君拿出記事的本子來詢問他的門客:“誰熟習會計的事?”馮諼在本上署了自己的名,并簽上一個“能”字 。
17、孟嘗君見了名字感到很驚奇,問:“這是誰呀?”左右的人說:“就是唱那‘長鋏歸來’的人 。
18、”孟嘗君笑道:“這位客人果真有才能,我虧待了他 , 還沒見過面呢!”他立即派人請馮諼來相見,當面賠禮道:“我被瑣事搞得精疲力竭 , 被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無能,整天埋在國家大事之中,以致怠慢了您,而您卻并不見怪 , 倒愿意往薛地去為我收債 , 是嗎?”馮諼回答道:“愿意去 。
19、”于是套好車馬,整治行裝,載上契約票據動身了 。
20、辭行的時候馮諼問:“債收完了,買什么回來?”孟嘗君說:“您就看我家里缺什么吧 。
【馮諼客孟原文及翻譯 馮諼客孟嘗君翻譯原文朗讀】21、” 馮諼趕著車到薛,派官吏把該還債務的百姓找來核驗契據 。
22、核驗完畢后 , 他假托孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,并當場把債券燒掉 。
23、百姓都高呼“萬歲” 。
24、 馮諼趕著車 , 馬不停蹄,直奔齊都 , 清晨就求見孟嘗君 。
25、馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪 , 立即穿好衣、戴好帽,去見他,問道:“債都收完了嗎?怎么回得這么快?”馮諼說:“都收了 。
26、”“買什么回來了?”孟嘗君問 。
27、馮諼回答道:“您曾說‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,后庭多的是美女,您家里所缺的只不過是‘仁義’罷了,所以我用債款為您買了‘仁義’ 。
28、”孟嘗君道:“買仁義是怎么回事?”馮諼道:“現在您不過有塊小小的薛地,如果不撫愛百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據,以至百姓歡呼‘萬歲’,這就是我用來為您買義的方式啊 。
29、”孟嘗君聽后很不快地說:“嗯,先生,算了吧 。
30、” 過了一年,齊閔王對孟嘗君說:“我可不敢把先王的臣子當作我的臣子 。
31、”孟嘗君只好到他的領地薛去 。
32、還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來 。
33、孟嘗君見此情景 , 回頭看著馮諼道:“您為我買的‘義’ , 今天才見到作用了 。
34、” 馮諼說:“狡猾機靈的兔子有三個洞才能免遭死患,現在您只有一個洞 , 還不能高枕無憂,請讓我再去為您挖兩個洞吧 。
35、”孟嘗君應允了 , 就給了五十輛車子,五百斤黃金 。
36、馮諼往西到了魏國,他對惠王說:“現在齊國把他的大臣孟嘗君放逐到國外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國家富庶強盛 。
37、”于是惠王把相位空出來,把原來的相國調為上將軍,并派使者帶著千斤黃金 , 百輛車子去聘請孟嘗君 。
38、馮諼先趕車回去,告誡孟嘗君說:“黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車子,這算顯貴的使臣了 。
39、齊國君臣大概聽說這事了吧 。
40、”魏國的使臣往返了三次,孟嘗君堅決推辭而不去魏國. 齊閔王果然聽到這一消息,君臣上下十分驚恐 。
41、于是連忙派太傅拿著千斤黃金,駕著兩輛四匹馬拉的繪有文采的車子,帶上一把佩劍 , 并向孟嘗君致書謝罪說:“由于我不好,遭到祖宗降下的災禍,又被身邊阿諛逢迎的臣下包圍,所以得罪了您 。
42、我是不值得您幫助的,但希望您顧念齊國先王的宗廟,暫且回國都來治理國事吧 。
43、”馮諼又告誡孟嘗君道:“希望你向齊王請求先王傳下來的祭器,在薛建立宗廟 。
44、”(齊王果然照辦 。
45、)宗廟建成后 , 馮諼回報孟嘗君:“現在三個洞已經營造好,您可以高枕無憂了 。
46、” 孟嘗君在齊當了幾十年相國,沒有遭到絲毫禍患,這都是馮諼計謀的結果?。?。
以上就是【馮諼客孟嘗君翻譯原文朗讀 , 馮諼客孟原文及翻譯】相關內容 。

    推薦閱讀