甜de舍不得賣

【甜de舍不得賣】

甜de舍不得賣

文章插圖
一個吝嗇鬼路過一個西瓜攤,賣瓜人想捉弄他一下,于是高喊:“賣瓜嘍,大西瓜 , 甜得舍不得賣!”
吝嗇鬼一聽 , 急忙擠到攤前挑來揀去:“多少錢一斤?”
賣瓜人笑著說:“人家都賣五毛錢一斤,我這是自家地里種*,便宜你 , 就兩毛錢一斤!”吝嗇鬼聽了,樂得合不攏嘴 , 連忙挑了兩個大西瓜,高高興興地回家了 。
不一會兒,吝嗇鬼氣沖沖地回來了,他破著喉嚨大聲嚷嚷:“賣瓜*,你不是說你*瓜甜得舍不得賣 , 怎么一點也不甜?快賠錢!”
賣瓜人不緊不慢地說:“就是嘛,我說甜*舍不得賣,賣*當然都是不甜*呀!”吝嗇鬼聽了啞口無言 。
原來 , 第一句“甜得舍不得賣”中*“得”,表示后面*語句是補充說明瓜甜*程度——瓜很甜,以至于舍不得賣 。第二句“甜*舍不得賣”中*“*”,表明“甜*瓜”舍不得賣 , 而賣出去*全是不甜*瓜 。
那個吝嗇鬼沒有弄清“得”與“*”*用法,結果上了當 。

    推薦閱讀