有趣的科普小知識英文 有趣的英文小知識分享

1、According to a research project at Cambridge Uiversity, it doesn't matter what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be in the right place. This is because the human mind does not read every letter 。
劍橋大學的研究表明:單詞中字母的順序如何不重要,重要的是第一個和最后一個字母的位置 。這是因為大腦在閱讀時不會讀到所有字母 。
2、'WAS IT A CAR OR A CAT I SAW'. This is the only English sentence which even if we read in reverse, it'll give the same sentence 。(我看到的是一輛車還是一只貓)這是英語中唯一一句反過來念還是一樣的句子 。
3、"Goodbye" came from "God bye" which came from "God be with you" 。英語單詞“Goodbye”來自于“God bye”,原意是“上帝與你同在” 。
4、The sentence "The quick brown fox jumps over a lazy dog."uses every letter of the alphabet?。ㄟ@只敏捷的棕色狐貍跳過了一只懶狗)這句話用到了字母表中的所有字母!5、"Go", is the shortest complete sentence in the English language ?!癎o”是英語中最短的完整句子 。
6、The onion is named after the Latin word 'unio' meaning large pearl 。單詞“onion”(洋蔥)來自于拉丁詞“unio”,意思是大珍珠 。
7、The word Tips is actually an acronym standing for 'To Insure Prompt Service' 。單詞“tips”(小費)實際上是“To Insure Prompt Service”(保障快捷的服務)的首字母縮寫!8、The phrase 'rule of thumb' is derived from and old English law which stated that you couldn't beat your wife with anything wider than your thumb 。
詞組“rule of thumb”(經驗法則),是從一條古老的英國法律中來的,即:不能用超過大拇指粗細的東西打老婆 。9、The longest word in the English language !英語中最長的單詞是“”(硅酸鹽沉著病)!10、More people in China speak English than in the United States 。
會說英語的中國人比會說英語的美國人還多 。11、The word "listen" contains the same letters as"silent" 。

單詞“listen”(聽)和“silent”(安靜的)用到了一樣的字母 。12、Hoover vacuum cleaners were so popular in the UK that many people now refer to vacuuming as hoovering 。
胡佛真空吸塵器在英國曾經非常流行,到現在很多人還把“vacuuming”(吸塵)說成“hoovering”(胡佛ing…) 。13、Stressed is Desserts spelled backwards 。
“Stressed”(壓力)倒過來拼就是“Desserts”(點心) 。14、The most used letter in the English alphabet is 'E', and'Q' is the least used!英語中使用最多的字母是“E”,用得最少的是“Q” 。
15、Ernest Vincent Wright wrote a novel, "Gadsby", whichcontains over 50,000 words -- none of them with the letter E! 。
英語趣味測試:成語對對碰 俚語和諺語是英語學習中的一大絆腳石 。
這些英語句子一反常態,我們不明白這些俗語的含義,是因為我們和英語國家的文化背景不同 。如果能在漢語中為這些俗語找到對應的說法,問題就解決了 。
看看下面的句子你能翻譯對幾個來 。1.After meat, mustard; after death, doctor Explanation: this describes a situation where assistance or comfortis given when it is too late 。
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I hada promise of money for my fare. It was a case of after death, thedoctor 。2.After praising the wine they sell us vinegar Explanation: to offer to give or sell something that is inferior towhat you claim it to be 。

Example: that fellow completely misled us about what he was capableof doing. After praising the wine, he sold us vinegar 。3.All is over but the shouting Explanation: finally decided or won; brought to the end; not ableto be changed 。
Example: after Bill's touch down, the game is all over butshouting 。4.All lay load on the willing horse Explanation: a willing horse is someone who is always doing thingsfor others. Very often the implication is that others impose onhim 。
Examples: the trouble is you're too good-natured and people takeadvantage of it. all lay load on the willing horse. You will haveto learn to refuse people who ask too much 。5.anger and haste hinder good counsel Explanation: one can not act wisely when one is angry or in ahurry 。
Example: you should calm down before you decide the next move.Anger and haste hinder good counsel 。6.As poor as a church mouse Explanation: to be exceedingly poor, having barely to liveupon 。
Example: he has a large family, and is poor as a churchmouse 。Note: a church is one of the few buildings that contain nofood 。
7.A word spoken is past recalling Explanation: the harm done by a careless word can not easilyundo 。Example: for the rest of his life he regretted what he had said,but a word spoken is past recalling and he knew he could neverrepair the damage of that moment of harshness 。

推薦閱讀