浣溪沙晏殊解析 浣溪沙晏殊賞析及詩意

【浣溪沙晏殊解析 浣溪沙晏殊賞析及詩意】

浣溪沙晏殊解析 浣溪沙晏殊賞析及詩意

文章插圖
翻譯:填曲新詞品嘗一杯美酒,還是去年天氣舊日亭臺,西下的夕陽何時再回來?無可奈何中百花再殘落,似曾相識的燕子又歸來,在花香小徑里獨自徘徊 。
賞析:此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意 。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今 。全詞語言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味 。
浣溪沙晏殊解析 浣溪沙晏殊賞析及詩意

文章插圖
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文浣溪沙·一曲新詞酒一杯
宋·晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺 。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來 。小園香徑獨徘徊 。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》注釋浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名 , 后用為詞牌名 。雙調四十二字 , 上片三句三平韻,下片三句兩平韻 。
去年天氣舊亭臺:天氣、亭臺都和去年一樣 。舊亭臺,曾經到過的或熟悉的亭臺樓閣 。舊,舊時 。亭臺,一作“池臺” 。
夕陽:落日 。西下:向西方地平線落下 。幾時回:什么時候回來 。
無可奈何:不得已,沒有辦法 。
似曾相識:好像曾經認識 。形容見過的事物再度出現 。后用作成語 , 即出自晏殊此句 。燕歸來:燕子從南方飛回來 。燕歸來 , 春中常景,在有意無意之間 。
小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑 。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑 。香徑,帶著幽香的園中小徑 。獨:副詞,用于謂語前,表示“獨自”的意思 。徘徊:來回走 。
浣溪沙晏殊解析 浣溪沙晏殊賞析及詩意

文章插圖
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》創作背景此詩一般認為是宋仁宗天圣五年(1027)晏殊知應天府時所作,
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》作者介紹晏殊,宋代文學家 。字同叔 。撫州臨川(今江西撫州)人 。景德二年(1005)以神童入試,賜同進士出身 。宋仁宗時官至同中書門下平章事兼樞密使 。當時名臣范仲淹、富弼、歐陽修和詞人張先等,均出其門 。卒謚元獻,世稱晏元獻 。
以詞著于文壇 , 尤擅小令,亦工詩善文 。其詩屬“西昆體”,詞風承襲五代馮延巳 , 閑雅而有情思,語言婉麗 , 音韻協和 。有《珠玉詞》 。

    推薦閱讀