海壓竹枝低復舉 風吹山角晦還明全詩 海壓竹枝低復舉風吹山角晦還明全詩


海壓竹枝低復舉 風吹山角晦還明全詩 海壓竹枝低復舉風吹山角晦還明全詩

文章插圖
全詩

山客龍鐘不解耕,開軒危坐看陰晴 。
前江后嶺通云氣 , 萬壑千林送雨聲 。
海壓竹枝低復舉 , 風吹山角晦還明 。
不嫌屋漏無乾處,正要群龍洗甲兵 。
“海壓竹枝低復舉 , 風吹山角晦還明”出自南宋詩人陳與義所作的七言律詩《觀雨》 , 全詩表現出詩人對時局的憂慮以及長沙戰事稍有起色給他帶來的振奮心情 。
《觀雨》翻譯老態龍鐘的隱士不熟悉農事耕作,卻大開窗戶正身坐于屋中,看窗外陰晴變化 。
屋前的江流與屋后的山嶺云氣無阻,連綿起伏的山脈與層層翠染的幽林送來隆隆雨聲 。
水域吹來的風壓得竹枝伏了又起,吹得烏云翻涌的山脊明明滅滅 。
我不嫌棄居所破敗漏雨,正好借此風雨洗刷軍隊的兵甲刀槍 。
《觀雨》注釋1、山客:隱士 。
2、龍鐘:身體衰老,行動不靈便者 。
3、不解耕:這里指不熟悉農事 。
4、開軒:開窗 。
5、危坐:古人以兩膝著地,聳起上身為“危坐” , 即正身而跪 , 表示嚴肅恭敬 。后泛指正身而坐 。
6、云氣:云霧 , 霧氣 。
7、萬壑(hè)千林:形容眾多的山谷和林子 。壑,坑谷,深溝 。
8、海:這里指暴雨 。
9、山角:山的轉角向外突出處 。
10、晦(huì):昏暗不明 。
11、乾(gān):“干”字的異體字,干燥 。
12、甲兵:盔甲和兵器 。
《觀雨》賞析詩首聯點明了詩人此時的身份、心境以及神態行為;頷聯寫景,景象壯闊,氣勢雄渾;頸聯既是眼前實景 , 也是詩人對局勢的企望;尾聯用典,寫觀雨感受,表現對抗金勝利的渴望 。該詩雖然寫的是雨景,但卻包含著詩人對時局的極大關注 。
《觀雨》創作背景《觀雨》作于1130年夏 。宋高宗建炎三年(1129年)十月 , 金兵在東南戰線攻破臨安(今杭州)、越州,繼而從海上追擊宋朝皇帝,高宗從明州逃至溫州 。在兩湖(湖南湖北)一線,金兵于1130年春天進逼湖南長沙 。當年二月長沙守帥向子湮積極組織軍民頑強抵抗 , 形勢略有好轉 。
詩人在卞京(今河南開封)失陷后,流寓湖南邵陽,此時正住在貞牟山上 。一場夏雨翩然而降,詩人的思緒也隨著雨絲在紛飛 。該詩雖然寫的是雨景,但卻包含著詩人對時局的極大關注,不是為寫景而寫景了 。
《觀雨》作者介紹陳與義,字去非 , 號簡齋,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽 , 故為宋代河南洛陽人 。陳與義在北宋做過地方府學教授、太學博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位愛國詩人 , 其主要貢獻還是在詩歌方面,給后世留下不少憂國憂民的愛國詩篇 。
【海壓竹枝低復舉 風吹山角晦還明全詩 海壓竹枝低復舉風吹山角晦還明全詩】

    推薦閱讀