彼黍離離是什么意思


彼黍離離是什么意思

文章插圖
彼黍離離:那兒的黍子茂又繁 彼,代詞,那; 這句詩出自我國最早的詩歌總集《詩經》,在《王風》集中,題為《黍離》 。黍離》全詩如下: 彼黍離離,彼稷之苗 。行邁靡靡,中心搖搖 。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 。悠悠蒼天,此何人哉! 彼黍離離,彼稷之穗 。行邁靡靡,中心如醉 。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 。悠悠蒼天,此何人哉! 彼黍離離,彼稷之實 。行邁靡靡,中心如噎 。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 。悠悠蒼天,此何人哉! 注釋: (1)黍:俗稱小米;離離:茂盛的樣子;稷:高梁 。(2)行邁:遠行;靡靡:遲遲,行走緩慢;搖搖:憂苦不安 。(3)知我者:了解我的心情的;謂我何求:認為我久留不去,有什么要求 。(4)“悠悠蒼天,此何人哉”的意思是:渺茫的蒼天啊,造成這個后果的到底是誰呢? (5)噎:食物塞住咽喉,這里指壓抑不能喘息 。
原文:
彼黍離離,彼稷之苗 。行邁靡靡,中心搖搖 。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 。悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗 。行邁靡靡,中心如醉 。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 。悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實 。行邁靡靡,中心如噎 。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 。悠悠蒼天!此何人哉?
注釋
⑴黍:古代專指一種子實叫黍子的一年生草本植物 。子實去皮后叫黃米,有黏性,可以釀酒、做糕等 。
⑵離離:繁茂貌 。
⑶稷:谷子,一說高粱 。黍的一個變種,散穗,子實不粘或粘性不及黍者為稷 。
⑷行邁:道上走 。
⑸靡靡:遲遲、緩慢的樣子 。
⑹中心:內心 。
⑺搖搖:心神不寧 。
⑻謂:說 。
⑼悠悠:遙遙,形容天之無際 。
⑽此何人哉:這(指故國淪亡的凄涼景象)是誰造成的呢?
⑾實:籽粒 。
⑿噎:食物塞住咽喉,這里指哽咽 。
譯文
那黍子一行行地排列,那高粱生出苗兒來 。緩慢地走著,心中恍惚不安 。了解我的人說我有憂愁,不了解我的人說我有所求 。遙遠的蒼天啊,這都是誰造成的呢?那黍子一行行地排列,那高粱抽出穗兒來 。緩慢地走著,心中如酒醉般昏昏沉沉 。了解我的人說我有憂愁,不了解我的人說我有所求 。遙遠的蒼天啊,這都是誰造成的呢?那黍子一行行地排列,那高粱結出粒兒來 。緩慢地走著,心中難過,哽咽難言 。了解我的人說我有憂愁,不了解我的人說我有所求 。遙遠的蒼天啊,這都是誰造成的.呢?
賞析:
這首詩在抒發對西周滅亡的沉痛時,首先出現的是生長茂盛的農作物,而莊稼生長的地方曾是宗周的宗廟公室 。這種滄海桑田的巨大變化,自然使詩人陷入悲哀之中,行進的腳步變得遲緩 。三章反復出現“行邁靡靡”的詩句,用腳步的遲緩引出心情的沉痛 。昔日氣派恢宏的王宮,轉眼之間已是苔痕遍地,黍稷雜生,曾經擁有的輝煌,猶如明日黃花;鼎盛的人群,而今已如鳥獸散去 。獨有我孤獨地躑躅在昨日風采的遺跡面前 。質問蒼天,為何如此對我?卻得不到任何回答,只有獨自黯然垂淚,任那亡國之痛一泄千里 。
這首詩采用的是遞進式的寫景抒情筆法 。出現的景物依次是“彼稷之苗”、“彼稷之穗”、“彼稷之實”,農作物的部位暗合農作物的生長過程:先有苗、再有穗、最后有了顆粒 。作者抒發沉痛之情時,依次是“中心搖搖”、“中心如醉”、“中心如噎”,變得越來越強烈,也更加痛苦 。
【彼黍離離是什么意思】 作者憂國憂民,傷時憫亂,最后向天發問:這種歷史悲劇是誰造成的,由誰來承擔西周滅亡的歷史責任,詩的作者非常清楚 。他不把問題的答案明確說出,而是采用質問的方式,所產生的藝術效果更加強烈,并給讀者留下思考的空間 。

    推薦閱讀