浣溪沙殘雪凝輝冷畫屏譯文 浣溪沙枕障薰爐隔繡帷原文翻譯


浣溪沙殘雪凝輝冷畫屏譯文 浣溪沙枕障薰爐隔繡帷原文翻譯

文章插圖
1、原文
枕障薰爐隔繡帷,二年終日苦相思,杏花明月始應知 。
天上人間何處去,舊歡新夢覺來時,黃昏微雨畫簾垂 。
2、譯文
枕邊薰爐的香煙在帳幕飄裊,兩年來我整天苦苦地懷念你 。明月和杏花明自我的心思 。
【浣溪沙殘雪凝輝冷畫屏譯文 浣溪沙枕障薰爐隔繡帷原文翻譯】我為了尋你走遍天上人間,終于與你重新歡聚在一起,醒來才知道這又是在夢里 。如今正是小雨紛飛的黃昏,畫簾默默無聲凄清地低垂 。

    推薦閱讀