previous的反義詞是什么 previous的反義詞( 四 )


place, position, post, situation那些動詞均有“地位”之意 。place: 指任何不分上下貴賤的地位;偶爾偏重指在當局、法庭所追求的地位 。position: 偏重指社會位置較高 , 處事較為鄭重 , 聆取報酬的地位 。post: 普遍用詞 , 指人的職務 , 地位 , 崗亭 。situation: 正式用詞 , 普遍指雇員或為富裕人家處事所控制的地位 , 現多見于告白中 。
place, position, spot, situation, site, location, locality, setting, scene那些動詞均含“場所、場所、場合”之意 。place: 含意普遍 , 最普遍用詞 , 既可指很小的場所 , 又可指很大很遠的場合或場合 。position: 多指物體對立于其余物體所處的場所或狀況 。spot: 指對立較小的一定場所或實物地方地 。situation: 指物體在其范圍情況中所處的場所或狀況 , 偏重場所或場合的情況特性 。site: 指或大或小的場合 , 既可指供特意用處或一定震動的場所 , 又可指某一事變的地方 。location: 指某物樹立的目標或場所 。locality: 指某物所處的客觀場所和范圍地域 。setting: 普遍特指戲劇或演義所寫的情況或場合 。scene: 常指如實事變或編造故事爆發的場所 。
plan, design, plot, scheme, project, blueprint, programme那些動詞均含“安置”之意 。plan: 最普遍常用詞 , 多指事前過程較充溢的籌備或商量后擬訂的安置 , 也可指非確定性的安排或構想 。design: 偏重指依照目的、手段理想 , 按照恒定 *** 經心作出的安置或安置 。plot: 重要指為實行某一計劃而擬訂神秘的安置 。scheme: 普遍用詞 , 比plan更夸大安置的所有籌備和某些詳細的經心安置 。在新穎英語中 , 常用來指鬼鬼祟祟 。project: 多指由部分或普遍為舉行某項處事或實行某一項較大的工作 , 而擬訂的安置計劃或構想 。blueprint: 從轉義宏圖 , 擴充指精細而簡直的動作安置 。programe: 運用普遍 , 既可指思維上的安置 , 又可指任何情勢的書面安置或籌備 。
planet, star這兩個動詞均可表白“星”之意 。planet: 指環繞太陽運行的行星 。star: 多指行星 , 也指天際中的群星 ??蓴U充指十足星狀物或體裁等范圍中的知名士物 。
playground, stadium, gymnasium, court那些動詞均可表白“疏通場 , 操場”之意 。playground: 普遍指隸屬于書院或公園內的震動場合 , 也可指游樂場或童子玩耍場合 。stadium: 指范圍有看臺的露天巨型疏通場 。gymnasium: 可簡寫為gym , 指不受氣象感化的室內圖書館、練功房或疏通場館 。court: 常常指范圍有墻圍子的專用溜冰場 。
plead, appeal, beg, petition, entreat, pray那些動詞均含“乞求 , 乞求”之意 。plead: 指謙虛而又不失威嚴地乞求 , 偏重急迫感 。appeal: 常指以道義規則為普通或以法令為按照的乞求 。beg比plead膚淺 , 不必于法令范圍 , 指低三下四地乞求 , 偶爾含貶義 , 指或人夸夸其談地訴求獲得扶助 。petition: 教正式而熱切地 *** 或乞求 。entreat的意旨與beg的大概溝通 , 但較時髦 。pray: 指乞求 , 多用來宗教用語中 。
pleasant, agreeable, nice那些刻畫詞均含“令人欣喜的 , 悅人的”之意 。pleasant: 普遍用詞 , 指惹起感覺器官或精力欣喜的人或實物 。agreeable: 指與或人的情味普遍符合其喜好而令其欣喜滿意 。nice: 書面語用詞 , 泛指十足令人欣喜的人或實物 。
pleasure, dlight, rapture, enjoyment, joy, fun那些動詞均含“欣喜、痛快、欣喜”之意 。pleasure: 最普遍常用詞 , 常指不表白出來的合意或欣喜情結 , 也指激烈的欣喜或激動感 。dlight: 指激烈的、絢爛的、不言而喻的痛快和欣喜 。rapture: 口語用詞 , 指極其的欣幸、大喜或銷魂 。enjoyment比pleasure, joy和delight的口氣輕 , 但更提防動作或快事的自己 , 而不是情緒 。joy: 口氣弱于rapture , 強于pleasure , 多指情緒充斥 , 眉飛色舞的激烈的痛快情結 。fun: 普遍用詞 , 指任何能賦予欣喜的文娛 , 或指文娛自己 。
pledge, guarantee, assurance那些動詞均有“保護 , 保證”之意 。pledge: 普遍用詞 , 指平靜地許諾、恪守規則 , 常以部分光榮動作許諾的保護 。guarantee: 普遍指以表面的、協議或公約的情勢動作保護、保證 , 夸大表面許諾 , 含違反承諾 , 則給予積累之意 。assurance: 指用談話保護以取消人們思維上的質疑與擔憂 。

推薦閱讀